воскресенье, 25 января 2026 г.

than, then

than - /ðæn/

then - /ðɛn/ 


  • I’d rather walk than wait, and then take the bus later.
  • Finish your work first, and then relax rather than worry.
  • She chose tea than coffee, and then thanked the host.
  • He ran faster than me, and then he slowed down.
  • We should call than text, and then explain everything.
  • It’s better to try than quit, and then regret it.
  • He spoke louder than before, and then everyone listened.
  • I’d sleep more than shop, and then meet you later.
  • They laughed more than cried, and then went home.
  • Choose wisely than quickly, and then act calmly.


  • than - /ðæn/ - чем, кроме, как, чтобы.

than рифмуется со словами: man, fan, can, plan, pan, ran.


  • then - /ðɛn/ - тогда, затем, потом, тогдашний, впрочем

then рифмуется со словами: pen, men, ten, when, den, hen.


den - /dɛn/ - логово, нора, убежище, каморка, уютная комната (берлога), личный кабинет.


суббота, 24 января 2026 г.

salary, celery

salary - /ˈsæləri/

celery - /ˈsɛləri/


  • His salary barely covered groceries like celery and bread.
  • She joked that her salary was spent mostly on celery juice.
  • A higher salary means more than just buying extra celery.
  • He cut celery while talking about his new salary.
  • Her salary increase paid for organic celery every week.
  • They discussed salary cuts while eating soup with celery.
  • My salary disappeared after shopping for snacks like celery and cheese.
  • Better salary, better salad - more celery and fruit.
  • She compared her salary to the price of fresh celery.
  • His salary bonus arrived the same day he bought celery seeds.

  • salary - /ˈsæləri/ или /ˈsælri/ - зарплата, заработная плата, оклад, жалованье.
  • celery - /ˈsɛləri/ или /ˈsɛlri/ - сельдерей.

вторник, 20 января 2026 г.

I would have liked to have seen

 Фраза "I would have liked to have seen"  это сложная грамматическая конструкция, которая используется для выражения сильного сожаления о событии, которое не произошло в прошлом.

Она переводится как: "Мне бы хотелось (тогда) увидеть..." или "Я бы хотел (тогда) посмотреть...".


1. Структура

Конструкция состоит из двух частей, обе из которых стоят в перфекте:

I would have liked  "Мне бы хотелось" (сожаление о прошлом).

To have seen - "увидеть" (перфектный инфинитив, указывающий на действие, которое должно было случиться еще раньше или в тот же момент в прошлом).


2. Когда это используется?

Эта форма подчеркивает, что возможность упущена окончательно. В современном английском  она часто заменяется на более простую: 

I would have liked to see.

aɪ wʊd hæv laɪkt tu si

 или 

I would like to have seen. 

aɪ wʊd laɪk tu hæv sin

Однако двойной перфект придает речи оттенок глубокого сожаления или очень официальный, книжный тон.


3. Примеры

  • I would have liked to have seen his face when you told him the news.

aɪ wʊd hæv laɪkt tu hæv sin hɪz feɪs wɛn ju toʊld hɪm ðə njuz.

  • I would have liked to have seen the Northern Lights during my trip to Iceland.

aɪ wʊd hæv laɪkt tu hæv sin ðə ˈnɔrðərn laɪts ˈdʊrɪŋ maɪ trɪp tu ˈaɪslənd.

  • I would have liked to have seen more of Rome, but we only had two days.

aɪ wʊd hæv laɪkt tu hæv sin mɔr ʌv roʊm, bʌt wi ˈoʊnli hæd tu deɪz.


4. Разница в нюансах

Для сравнения посмотрите, как меняется смысл:

I would like to see it - Я хочу увидеть это (сейчас или в будущем).

I would have liked to see it - Мне бы хотелось тогда это увидеть (стандартное сожаление о прошлом).

I would have liked to have seen it - Мне бы (тогда) хотелось бы (уже к тому моменту) это увидеть (максимальный акцент на том, что это осталось в далеком прошлом).

вторник, 13 января 2026 г.

Скороговорки для hat, hot

hat - /hæt/

hot - /hɑt/


/æ/ (hat)

Рот открыт, улыбаемся.

Язык впереди.

Челюсть слегка опущена.


 /ɑ/ (hot)

Рот более открыт, расслаблены губы.

Язык оттянут назад.

Челюсть ниже.


  • The hat got hot on his head.

/ðə hæt ɡɑt hɑt ɑn hɪz hɛd/


  • That hat was hot, not heavy.

/ðæt hæt wəz hɑt nɑt ˈhɛvi/


  • A hot day made my hat hot too.

/ə hɑt deɪ meɪd maɪ hæt hɑt tu/


  • His hat got hot in the hot sun.

/hɪz hæt ɡɑt hɑt ɪn ðə hɑt sʌn/


  • That fat hat felt hot fast.

/ðæt fæt hæt fɛlt hɑt fæst/


  • Hot soup soaked the hat.

/hɑt sup soʊkt ðə hæt/


  • The cat sat on a hot hat.

/ðə kæt sæt ɑn ə hɑt hæt/


  • A hot spot can heat a hat.

/ə hɑt spɑt kæn hit ə hæt/


  • That hat got hot, so he got another.

/ðæt hæt ɡɑt hɑt soʊ hi ɡɑt əˈnʌðɚ/


  • Hot hands held his hat tight.

/hɑt hændz hɛld hɪz hæt taɪt/


hat, hot
Звук /ɑ/. General American

hat, hot

hat - /hæt/

hot - /hɑt/


  • I took off my hat because it was too hot outside.
  • His hat felt heavy in the hot summer sun.
  • She dropped her hat while running in the hot street.
  • The hat didn’t help much in the hot afternoon.
  • He waved his hat to cool off in the hot crowd.
  • My hat stayed dry, but the day was still hot.
  • Wearing a dark hat makes you feel even more hot.
  • She bought a light hat for the hot beach weather.
  • The wind took his hat, but the air stayed hot.
  • I need a new hat for this hot climate.


  • hat - /hæt/ - шляпа, шапка, слой породы над жилой, надевать шляпу

Рот приоткрыт, губы как в улыбке.

Язык впереди и внизу.

hat рифмуется со словами: cat, bat, fat, mat, flat, chat, that, spat.

  • hot - /hɑt/ - горячий, жаркий, горячо, жарко, горячить, нагревать, пустая болтовня.

Рот тоже открыт, но губы более расслабленные и не округляются.

Язык оттянут назад и внизу.

hot рифмуется со словами: cot, dot, lot, not, pot, spot, shot, got.


mat - /mæt/ - мат, коврик, циновка, матовый, неполированный, спутываться, сбиваться.
spat - /spæt/ - размолвка, устричная икра, побраниться, метать икру, ссориться.

cot - /kɑt/ - детская кроватка, раскладушка, хижина, загон, хлев, койка в больнице.


Звук /æ/. General American

воскресенье, 11 января 2026 г.

Скороговорки для /ɪ/ и /ɛ/

  • Six slim men sent big gifts.

/sɪks slɪm mɛn sɛnt bɪɡ ɡɪfts/


  • Tim missed ten red pens.

/tɪm mɪst tɛn rɛd pɛnz/


  • Little kids get wet in bed.

/ˈlɪtəl kɪdz ɡɛt wɛt ɪn bɛd/


  • Ben picked six red figs.

/bɛn pɪkt sɪks rɛd fɪɡz/


  • Big fish swim in wet nets.

/bɪɡ fɪʃ swɪm ɪn wɛt nɛts/


  • Tim fed six sick kittens.

/tɪm fɛd sɪks sɪk ˈkɪtənz/


  • Red lips kiss little fish.

/rɛd lɪps kɪs ˈlɪtəl fɪʃ/


  • Ten slim pigs sit in pens.

/tɛn slɪm pɪɡz sɪt ɪn pɛnz/


  • Best friends bring big gifts.

/bɛst frɛndz brɪŋ bɪɡ ɡɪfts/


  • Liz let little kittens rest.

/lɪz lɛt ˈlɪtəl ˈkɪtənz rɛst/


/ɪ/ - выше, напряженнее

/ɛ/ - ниже, более открыто


/ ɪ / vs / ɛ /

 В американском английском звуки /ɪ/ (как в sit) и /ɛ/ (как в set) оба являются краткими и расслабленными. Основная разница между ними - в высоте поднятия языка и степени открытия челюсти.


Звуки /ɪ/ - как в sit, и /ɛ/ как в set различаются положением языка и губ: 

/ɪ/ - это краткий "и", произносимый с чуть приподнятым к нёбу языком, но не касаясь его. Губы почти не напряжены.  Кончик языка у нижних зубов. Челюсти более закрытые.
Похож на русское краткое /и/ в словах сижу и вилка, но очень короткий и без округления губ, похож даже на звук между русскими /и/ /ы/.

Примеры: sit, bin, this, rich, ship, bit.


/ɛ/ - это краткий "э", произносимый с языком немного ниже, чем для /ɪ/, и с более широким, но не сильно напряжённым ртом, напоминая русский звук "'э" в словах:  эти, этот, цепь. шесть.  Рот открыт чуть более, чем для /ɪ/, но губы более напряжённые. 
Это звук между /æ/ (как в cat) и /e/ (как в face).

Примеры: set, pen, bed, head, men. 


Для /ɪ/ рот слегка растянут как при улыбке, но не так сильно как для /i:/, язык ближе к нёбу.

Для /ɛ/ рот более открыт, а язык опускается ниже. 


Сводная таблица отличий


Признак   /ɪ/ как в bit   /ɛ/ как в bet
Челюсть Чуть открыта Опущена ниже (средне-открыта)
Губы Нейтральные (щель) Расслаблены (прямоугольное отверстие)
Язык Высоко и впереди Средне и впереди
Длительность
Сверхкраткий Краткий (но длиннее, чем /ɪ/)
Напряжение
Расслабленный (Lax) Расслабленный (Lax)
Символ ɪ (маленькая "i" с засечками, или "капитель I") /ɛ/ (epsilon)

Мышечное напряжение (Tension)

Оба звука требуют гораздо меньшего напряжения, чем их "сильные" собратья (напряженные /i/ и /æ/).

/ɪ/ - Lax - Расслабленный

Это "ленивый" звук. Мышцы лица, губ и шеи должны быть полностью расслаблены. Язык находится в высоком положении, но его мышцы не напряжены. Если вы чувствуете напряжение в углах губ, вы, скорее всего, произносите долгий звук /i/ (seat), а не /ɪ/ (sit).

/ɛ/ - Lax - Расслабленный

Также является расслабленным звуком, но из-за того, что челюсть опускается ниже, корень языка и мышцы, отвечающие за открытие рта, задействованы чуть активнее. 

Звук /ɛ/ требует чуть большего контроля положения челюсти, чем /ɪ/.

Длительность звучания (Duration)

Хотя оба звука считаются короткими, их реальная длительность в американском акценте различается.

/ɪ/ - самый короткий из этой пары. Он звучит очень быстро и отрывисто. В беглой речи его длительность минимальна.

/ɛ/ - как правило, звучит чуть дольше, чем /ɪ/. Это объясняется чисто физиологически: челюсти нужно больше времени, чтобы опуститься в более низкую позицию, характерную для этого звука.


Как услышать разницу

Тест на высоту

Звук /ɪ/ - высокий. Он звучит тоньше и ближе к звуку /i/ (как в see), но более глухо, ближе к русскому "ы". 

Звук /ɛ/ - ниже, он звучит более открыто и плоско. 

Смотрите положение этих звуков на диаграмме.

Слушайте "начало"

Если звук похож на начало слова egg ("эг") - это /ɛ/. 

Если он похож на середину слова pig ("пыг") - это /ɪ/. 

Удивление

Звук /ɛ/ - это тот самый звук, который издают американцы, когда переспрашивают: "Eh?" ("Э?").


В некоторых южных штатах США эти звуки сливаются перед /n/ (Pin-Pen merger), но в стандартном американском акценте (General American) их обязательно нужно различать, чтобы вас понимали правильно.


Как тренировать

1. Правило пальца


/ɪ/  - bit - Рот почти закрыт. Между зубами должен проходить только кончик мизинца.


/ɛ/ - bet - Челюсть падает ниже. Между зубами должен свободно проходить указательный палец.


2. Минимальные пары

/ ɪ / vs / ɛ /

 

bit /bɪt/ - bet /bɛt/
pin /pɪn/ - pen /pɛn/
fill /fɪl/ - fell /fɛl/
sit /sɪt/ - set /sɛt/
did /dɪd/ - dead /dɛd/
bin /bɪn/ - Ben /bɛn/
disk /dɪsk/ - desk /dɛsk/
lift /lɪft/ - left /lɛft/
big /bɪɡ/ - beg /bɛɡ/
tin /tɪn/ - ten /tɛn/
miss /mɪs/ - mess /mɛs/
listen /ˈlɪsən/ - lesson /ˈlɛsən/
bitter /ˈbɪtər/ - better /ˈbɛtər/

 

3. Скороговорки


  • Little red kittens sit in beds.

/ˈlɪɾəl rɛd ˈkɪtənz sɪt ɪn bɛdz/


  • Six silly pigs sniff fresh milk.

/sɪks ˈsɪli pɪɡz snɪf frɛʃ mɪlk/


  • Ben’s big kittens miss their dinner.

/bɛnz bɪɡ ˈkɪtənz mɪs ðɛr ˈdɪnɚ/


  • Red fish swim in little rivers.

/rɛd fɪʃ swɪm ɪn ˈlɪɾəl ˈrɪvɚz/


  • Seven thin chickens live in pens.

/ˈsɛvən θɪn ˈtʃɪkənz lɪv ɪn pɛnz/


  • Fresh bread fills little dishes.

/frɛʃ brɛd fɪlz ˈlɪɾəl ˈdɪʃɪz/


  • Big green insects sit on red petals.

/bɪɡ ɡrin ˈɪnˌsɛkts sɪt ɑn rɛd ˈpɛɾəlz/


  • Tim’s best friend lives next door.

/tɪmz bɛst frɛnd lɪvz nɛkst dɔr/


  • Little pigs get fed fresh peppers.

/ˈlɪɾəl pɪɡz ɡɛt fɛd frɛʃ ˈpɛpɚz/


  • Red lips kiss little kittens.

/rɛd lɪps kɪs ˈlɪɾəl ˈkɪtənz/



pen - /pɛn/ - 1) ручка, писать пером, сочинять, излагать, 2) вольера, загон для животных

Скороговорки для suit, suite

suit - /suːt/

suite - /swiːt/


/s/ и /t/ - кончик языка касается бугорка на нёбе за альвеолами.

/uː/ - губы округлены, нет звука /w/.

/wiː/ - быстрое скольжение с /w/ на долгий звук /iː/


  • The suit in the suite is still too new.
/ðə suːt ɪn ðə swiːt ɪz stɪl tuː nuː/

  • She sewed a suit while waiting in the suite.
/ʃi soʊd ə suːt waɪl ˈweɪtɪŋ ɪn ðə swiːt/

  • Two suits stayed outside one small suite.
/tuː suːts steɪd ˌaʊtˈsaɪd wʌn smɔːl swiːt/

  • His suit soon soaked the sweet-smelling suite.
/hɪz suːt suːn soʊkt ðə swiːt ˈsmɛlɪŋ swiːt/

  • The blue suit flew through the windy suite.
/ðə bluː suːt fluː θruː ðə ˈwɪndi swiːt/

  • Sue wore a suit to the corner suite.
/suː wɔːr ə suːt tuː ðə ˈkɔrnər swiːt/

  • A loose suit slid into the luxury suite.
/ə luːs suːt slɪd ˈɪntuː ðə ˈlʌɡʒəri swiːt/

  • The new suit suited the news-filled suite.
/ðə nuː suːt ˈsuːtɪd ðə nuːz fɪld swiːt/

  • Move the suit before we sweep the suite.
/muːv ðə suːt bɪˈfɔr wi swiːp ðə swiːt/

  • That suit was too tight for the tiny suite.
/ðæt suːt wəz tuː taɪt fər ðə ˈtaɪni swiːt/



suit, suite

suit - /suːt/

suite - /swiːt/


  • He changed into a clean suit in the hotel suite.
  • She packed her business suit before checking into the suite.
  • The groom hung his suit in the bridal suite.
  • He spilled coffee on his suit while relaxing in the suite.
  • She tried on her suit in the mirror of the luxury suite.
  • The actor wore a sharp suit in the backstage suite.
  • He left his suit on the bed in the honeymoon suite.
  • She ironed his suit inside the executive suite.
  • The lawyer’s suit was hanging in the conference suite.
  • He chose a blue suit after arriving at the hotel suite.




  • suit - /suːt/ - костюм, судебный иск, масть, набор, комплект, устраивать, соответствовать, подходить.
/uː/ - долгий, напряженные губы, "округлый" звук. Как будто дуем воздух.

suit рифмуется со словами: boot, fruit, mute, flute, route.


  • suite - /swiːt/ - набор, сюита, комплект, апартаменты, свита, гарнитур, номер люкс, серия.
Долгий звук /iː/.
Губы слегка расширены, как при полуулыбке.

suite рифмуется со словами: sweet, meet, seat, beat, heat.

sweet, suite

sweet - /swiːt/

suite - /swiːt/


  • She left a sweet note in the hotel suite.
  • They served sweet desserts in the wedding suite.
  • A sweet smell filled the luxury suite.
  • He gave her a sweet gift in the honeymoon suite.
  • The band played a sweet jazz suite at the gala.
  • We enjoyed sweet tea in our ocean-view suite.
  • She heard a sweet melody from the piano suite.
  • They shared a sweet moment in the private suite.
  • A sweet surprise was waiting in the conference suite.
  • The chef prepared sweet pastries for the VIP suite.

  • sweet - /swiːt/ - сладкий, милый, приятный.
  • suite - /swiːt/ - набор, сюита, комплект, апартаменты, свита, гарнитур, номер люкс, серия.
Долгий звук /iː/.
Губы слегка расширены, как при полуулыбке.

Оба слова sweet и suite звучат одинаково и рифмуются со словами: meet, seat, beat, heat, treat, street, fleet, neat.


суббота, 10 января 2026 г.

Скороговорки для suit, soot

  • The soot on the suit soon spread.

/ðə sʊt ɑn ðə suːt suːn sprɛd/


  • Sue’s suit stayed clean, but soot still stuck.

/suːz suːt steɪd kliːn, bʌt sʊt stɪl stʌk/


  • Soot smudged the silk suit suddenly.

/sʊt smʌdʒd ðə sɪlk suːt ˈsʌdənli/


  • The suit survived though soot stained it.

/ðə suːt sərˈvaɪvd ðoʊ sʊt steɪnd ɪt/


  • Silly soot spots spoiled the suit.

/ˈsɪli sʊt spɑts spɔɪld ðə suːt/


  • Soon the soot settled on Sam’s suit.

/suːn ðə sʊt ˈsɛtəld ɑn sæmz suːt/


  • The suit slipped when soot stuck fast.

/ðə suːt slɪpt wɛn sʊt stʌk fæst/


  • Soft soot smears show on smooth suits.

/sɔft sʊt smɪrz ʃoʊ ɑn smuːð suːts/


  • Sooty steps spoiled Steven’s suit.

/ˈsʊti stɛps spɔɪld ˈstiːvənz suːt/


  • Sweep the soot so the suit stays sharp.

/swiːp ðə sʊt soʊ ðə suːt steɪz ʃɑrp/


Не забывать касаться кончиком языка бугорка за альвеолами при произнесении звука /s/.

suit, soot

smear - /smɪr/ - мазок, пятно, клевета, бесчестье, мазать, смазывать, обсирать, пачкать.


suit, soot

suit - /suːt/

soot - /sʊt/


  • He brushed the soot off his suit before the meeting.
  • The suit was ruined when soot fell from the chimney.
  • She cleaned the soot from her suit after the fire drill.
  • His black suit hid the gray soot on the sleeves.
  • A cloud of soot landed on my new suit.
  • The tailor fixed the suit after it was stained with soot.
  • Don’t wear that suit if there’s still soot in the air.
  • The soot made the white suit look gray.
  • He changed his suit because soot covered his jacket.
  • A little soot can completely spoil a clean suit.

  • suit - /suːt/ - костюм, иск, масть, набор, комплект, устраивать, соответствовать, подходить.
/uː/ - долгий, напряженные губы, "округлый" звук. 

suit рифмуется со словами: boot, fruit, mute, flute, route.


  • soot - /sʊt/ - сажа, копоть, нагар.
/ʊ/ - краткий, расслабленный, менее "округлый" звук. 

soot рифмуется со словами: foot, put, could, should, good.


Несколько раз произнесите медленно, потом быстро:

suit - soot - suit - soot
/suːt/ - /sʊt/



Скороговорки для sweet, suit

  • Sweet Sue stitched a smart suit.

/ swiːt suː stɪtʃt ə smɑrt suːt /


  • The sweet singer sewed a silk suit.

/ ðə swiːt ˈsɪŋɚ soʊd ə sɪlk suːt /


  • Sweet treats suit strict students.

/ swiːt triːts suːt strɪkt ˈstudənts /


  • Sweet shoes suit Susan’s suit.

/ swiːt ʃuːz suːt ˈsuːzənz suːt /


  • A sweet smoothie spilled on the suit.

/ ə swiːt ˈsmuːði spɪld ɑn ðə suːt /


  • Sweet speech suits serious suits.

/ swiːt spiːtʃ suːts ˈsɪriəs suːts /


  • Sweet singers suit summer shows.

/ swiːt ˈsɪŋɚz suːt ˈsʌmɚ ʃoʊz /


  • Sweet soup splashed on his suit.

/ swiːt suːp splæʃt ɑn hɪz suːt /


  • Sweet smiles suited the silk suit.

/ swiːt smaɪlz ˈsuːtɪd ðə sɪlk suːt /


  • Sweet summer sweets suit suits.

/ swiːt ˈsʌmɚ swiːts suːt suːts /



  • sweet /swiːt/

Язык высоко и впереди.

Губы слегка расширены как при улыбке. 

Долгий звук.


  • suit /suːt/

Язык высоко и сзади.

Губы округлены и выдвигаются вперед, как будто дуем.


Не забывать касаться кончиком языка бугорка за альвеолами при произнесении /s/ и /t/.


sweet, suit


sweet, suit

sweet - /swiːt/

suit - /suːt/


  • She wore a sweet smile with her new suit to the interview.
  • The sweet dessert matched his sharp suit perfectly.
  • He sent a sweet message before putting on his suit for work.
  • Her sweet perfume contrasted with the serious suit she chose.
  • The child gave a sweet hug while his dad fixed his suit.
  • It was sweet of her to buy him a suit for graduation.
  • A sweet compliment can brighten even the dullest suit.
  • She baked sweet cookies while he tried on his suit.
  • His sweet personality didn’t match the strict suit he wore.
  • The sweet thank-you note was tucked inside the suit pocket.


  • sweet - /swiːt/ - сладкий, милый, приятный.
Долгий звук /iː/.

Губы слегка расширены, как при полуулыбке.

sweet рифмуется со словами: meet, seat, beat, heat, street, treat, neat.


  • suit - /suːt/ - костюм, иск, масть, набор, комплект, устраивать, соответствовать, подходить.
Долгий звук /uː/.

Напряженные губы, "округлый" звук. Губы округленны как будто дуем воздух.

suit рифмуется со словами: boot, shoot, fruit, root, flute, brute.




compliment - /ˈkɒmplɪmənt/ - комплимент, похвала, любезность, хвалить, похвалить, поздравлять, подарить.

четверг, 8 января 2026 г.

Скороговорки для considerate, concentrate

  • Considerate students concentrate silently.

/ kənˈsɪdərət ˈstudənts ˈkɑnsənˌtreɪt ˈsaɪləntli /


  • Considerate coworkers concentrate carefully.

/ kənˈsɪdərət ˈkoʊˌwɝkərz ˈkɑnsənˌtreɪt ˈkɛrfəli /


  • Considerate singers concentrate on soft songs.

/ kənˈsɪdərət ˈsɪŋərz ˈkɑnsənˌtreɪt ɑn sɔft sɔŋz /


  • Concentrate, considerate citizens, concentrate!

/ ˈkɑnsənˌtreɪt kənˈsɪdərət ˈsɪtəzənz ˈkɑnsənˌtreɪt /


  • Considerate children concentrate during quiet cartoons.

/ kənˈsɪdərət ˈtʃɪldrən ˈkɑnsənˌtreɪt ˈdʊrɪŋ ˈkwaɪət kɑrˈtun /


  • Considerate crowds concentrate on calm conduct.

/ kənˈsɪdərət kraʊdz ˈkɑnsənˌtreɪt ɑn kɑm ˈkɑndʌkt /


  • Concentrate, considerate colleagues, concentrate completely.

/ ˈkɑnsənˌtreɪt kənˈsɪdərət ˈkɑligz ˈkɑnsənˌtreɪt kəmˈplitli /


  • Considerate campers concentrate near quiet creeks.

/ kənˈsɪdərət ˈkæmpərz ˈkɑnsənˌtreɪt nɪr ˈkwaɪət kriks /


  • Concentrate carefully; considerate conduct counts.

/ ˈkɑnsənˌtreɪt ˈkɛrfəli kənˈsɪdərət ˈkɑndʌkt kaʊnts /


  • Considerate crowds concentrate, creating calm communities.

/ kənˈsɪdərət kraʊdz ˈkɑnsənˌtreɪt kriˈeɪtɪŋ kɑm kəˈmjunətiz /


considerate, concentrate


considerate, concentrate

considerate - /kənˈsɪdərət/

concentrate (verb) - /ˈkɑnsənˌtreɪt/


  • Please be considerate while you concentrate on your work.
  • It’s hard to concentrate when no one is considerate about noise.
  • She asked for quiet so she could concentrate, and we tried to be considerate.
  • Being considerate helps everyone concentrate better in class.
  • He tried to concentrate, but the inconsiderate crowd made it impossible to be considerate of others.
  • If you’re considerate with your phone, I can concentrate on reading.
  • The teacher reminded us to be considerate so our classmates could concentrate.
  • She can’t concentrate unless people are considerate around her.
  • Being considerate in meetings helps the team concentrate on solutions.
  • He spoke softly to be considerate, helping everyone concentrate on the discussion.

  • considerate - /kənˈsɪdərət/ - тактичный, деликатный, внимательный к другим.
ударение на втором слоге, на SID.


  • concentrate (verb) - /ˈkɑnsənˌtreɪt/ - концентрировать, сосредоточивать, концентрироваться, сосредоточиться.
Основное ударение на первом слоге, на CON, второе ударение на третьем слоге, на TREIT.


Звук /ə/. General American

Скороговорки для wearing, worrying

  •  Wearing white while worrying wildly.

/ˈwɛrɪŋ waɪt waɪl ˈwɝrɪŋ ˈwaɪldli/


  • Wearing warm wool, worrying we’ll wait.

/ˈwɛrɪŋ wɔrm wʊl | ˈwɝrɪŋ wil weɪt/


/ˈwɝrɪŋ ˈwɝrkɚz wɛr ˈwɪntɚ wɛr/

(great for: worrying–workers–wear)


  • Wearing red, worrying rarely helps.

/ˈwɛrɪŋ rɛd | ˈwɝrɪŋ ˈrɛrli hɛlps/


  • Worrying while wearing wrinkled workwear.

/ˈwɝrɪŋ waɪl ˈwɛrɪŋ ˈrɪŋkəld ˈwɝrkˌwɛr/


  • Wearing boots, worrying about wet roads.

/ˈwɛrɪŋ buts | ˈwɝrɪŋ əˈbaʊt wɛt roʊdz/


  • Worrying parents wear patient smiles.

/ˈwɝrɪŋ ˈpɛrənts wɛr ˈpeɪʃənt smaɪlz/


  • Wearing blue, worrying who knew.

/ˈwɛrɪŋ blu | ˈwɝrɪŋ hu nu/


  • Worrying writers wear weary words.

/ˈwɝrɪŋ ˈraɪtɚz wɛr ˈwɪri wɝrdz/


  • Wearing winter wear, worrying whether we’re late.

/ˈwɛrɪŋ ˈwɪntɚ wɛr | ˈwɝrɪŋ ˈwɛðɚ wɪr leɪt/


wearing, worrying

среда, 7 января 2026 г.

Скороговорки для threats, treads

  •  Three threats track the treads.

/θri θrɛts træk ðə trɛdz/


  • The threats thrive where the tire treads travel.

/ðə θrɛts θraɪv wɛr ðə taɪr trɛdz ˈtrævəl/


  • Thin threats follow thick treads.

/θɪn θrɛts ˈfɑloʊ θɪk trɛdz/


  • Thirty threats trail tired treads.

/ˈθɝti θrɛts treɪl ˈtaɪrd trɛdz/


  • Threats thrive, but treads travel.

/θrɛts θraɪv, bət trɛdz ˈtrævəl/


  • Through threats, the truck treads through.

/θru θrɛts, ðə trʌk trɛdz θru/


  • Threatening threats track trembling treads.

/ˈθrɛtənɪŋ θrɛts træk ˈtrɛmblɪŋ trɛdz/


  • Three thick threats thread through thin treads.

/θri θɪk θrɛts θrɛd θru θɪn trɛdz/


  • The threats that throb trail the treads.

/ðə θrɛts ðæt θrɑb treɪl ðə trɛdz/


  • Threats threaten, treads travel true.

/θrɛts ˈθrɛtən, trɛdz ˈtrævəl tru/


threats, treads


throb - /θrɑb/ - пульсировать, трепетать, биться (о сердце).


threats, treads

threats - /θrɛts/

treads - /trɛdz/


  • He ignored the threats and carefully treads across the ice.
  • Despite the threats, she treads forward with confidence.
  • The guard hears threats as the suspect treads closer.
  • Empty threats won’t stop him as he treads his own path.
  • She laughed at the threats and treads on without fear.
  • The letter had threats, but he still treads into the room.
  • Online threats appear while the crowd treads past the gate.
  • He reports the threats but still treads carefully at night.
  • Political threats grow as the army treads through the city.
  • False threats fade when she treads with steady steps.


  • threats - /θrɛts/ - угрозы.
Язык между зубов, воздух проходит без озвучивания - /θ/.

threats /θrɛts/ рифмуется со словами: frets /frɛts/,  sets /sɛts/, bets /bɛts/, lets /lɛts/, nets /nɛts/.


  • treads - /trɛdz/ - ходит, шагает; протекторы шин
Кончик языка касается бугорка на нёбе за альвеолами - /t/.
Язык быстро "скручивается" назад для /r/.
В конце звонкий звук /z/.

treads /trɛdz/ рифмуется со словами: beds /bɛdz/, heads /hɛdz/, reds /rɛdz/, sheds /ʃɛdz/, feds /fɛdz/.


Произнесите сперва медленно, потом быстро:

threats - treads
/θrɛts/ - /trɛdz/

И фразы:
  • real threats - rough treads
  • serious threats - silent treads
  • empty threats - heavy treads

Звук /ɛ/. General American

wearing, worrying

wearing - /ˈwɛrɪŋ/ 

worrying - /ˈwɝrɪŋ/


  • She’s wearing a calm smile, but she’s worrying about the exam.
  • He kept wearing a brave face while secretly worrying all night.
  • I caught her wearing a jacket and worrying about the cold.
  • He was wearing new shoes and worrying they might hurt his feet.
  • She’s wearing headphones, worrying about missing the announcement.
  • I saw him wearing a suit and worrying about the interview.
  • They’re wearing costumes and worrying if they look silly.
  • She kept wearing the ring, worrying it might get lost.
  • He’s wearing a smile but worrying inside.
  • I’m wearing my coat, worrying the weather might change.


  • wearing - /ˈwɛrɪŋ/ - ношение, утомительный, скучный, нудный
Произносится как where + ing.

wearing /ˈwɛrɪŋ/ рифмуется со словами: caring, daring, sharing, bearing, staring.

Эти слова имеют /ɛrɪŋ/ + ng

  • worrying - /ˈwɝiɪŋ/ или /ˈwɝrɪŋ/ - тревожный, беспокоящий, волнующий, волнительный.
worrying /ˈwɝrɪŋ/  рифмуется со словами: hurrying, blurring, stirring , purring.

Эти слова содержат звук /ɝ/.


воскресенье, 4 января 2026 г.

Скороговорки для many, money

  • Many men manage money mindfully.

/ˈmɛni mɛn ˈmænɪdʒ ˈmʌni ˈmaɪndfəli/


  • Many mistakes cost money monthly.

/ˈmɛni mɪˈsteɪks kɑst ˈmʌni ˈmʌnθli/


  • Many mothers make money magically.

/ˈmɛni ˈmʌðɚz meɪk ˈmʌni ˈmædʒɪkli/


  • Many people mishandle money matters.

/ˈmɛni ˈpipəl mɪsˈhændəl ˈmʌni ˈmætɚz/


  • Many millionaires mention money modestly.

/ˈmɛni ˌmɪljəˈnɛrz ˈmɛnʃən ˈmʌni ˈmɑdəstli/


  • Many memories mean more than money.

/ˈmɛni ˈmɛməriz min mɔr ðæn ˈmʌni/


  • Many mentors warn about money mistakes.

/ˈmɛni ˈmɛntɔrz wɔrn əˈbaʊt ˈmʌni mɪˈsteɪks/


  • Many men marry for money, not meaning.

/ˈmɛni mɛn ˈmæri fər ˈmʌni nɑt ˈminɪŋ/


  • Many markets move money mysteriously.

/ˈmɛni ˈmɑrkɪts muv ˈmʌni mɪˈstɪriəsli/


  • Many minds measure money differently.

/ˈmɛni maɪndz ˈmɛʒɚ ˈmʌni ˈdɪfɚəntli/


many, money

many, money

many - /ˈmɛni/

money - /ˈmʌni/


  • Many people think money can solve every problem.
  • She has many ideas but not much money to fund them.
  • Many students work part-time jobs to earn money.
  • He spent many years saving money for his house.
  • Many mistakes were made because of money pressure.
  • They donated money to help many families in need.
  • Many small businesses struggle with money management.
  • She doesn’t need much money, but she has many dreams.
  • Many arguments about money happen in relationships.
  • He made money by solving problems that many ignored.


  • many - /ˈmɛni/ - многие, многочисленные, много, множество, большинство.
Краткий звук /ɛ/ как в слове bed.

many рифмуется со словами: penny /ˈpɛni/, any /ˈɛni/,  Jenny /ˈdʒɛni/,  Lenny /ˈlɛni/.


  • money - /ˈmʌni/ - деньги, денежные суммы, богатство, монетные валюты, монетные системы
Звук /ʌ/ как в слове cup.

money рифмуется со словами: funny /ˈfʌni/,  sunny /ˈsʌni/,  honey /ˈhʌni/, bunny /ˈbʌni/.



Звук /ɛ/. General American
Звук /ʌ/. General American
Звук /ɪ/. General American

Скороговорки для deal, dial

  • Deal with the dial you dialed.

/ˈdi:l wɪð ðə ˈdaɪl ju ˈdaɪld/


  • Did you deal before you dialed?

/ˈdɪd ju ˈdi;l bɪˈfɔr ju ˈdaɪld/


  • Deep deals demand quick dials.

/ˈdi:p ˈdi:lz dɪˈmænd kwɪk ˈdaɪlz/


  • Deal neatly, then dial clearly.

/ˈdi:l ˈni:tli ðɛn ˈdaɪl ˈklɪrli:/


  • Dial the deal, don’t delay.

/ˈdaɪl ðə ˈdi:l doʊnt dɪˈleɪ/


  • Dealing daily, dialing late.

/ˈdi:lɪŋ ˈdeɪli: ˈdaɪlɪŋ leɪt/


  • Deal or dial, decide today.

/ˈdi:l ɔr ˈdaɪl dɪˈsaɪd təˈdeɪ/


  • Diligent dealers dial directly.

/ˈdɪlɪdʒənt ˈdi:lɚz ˈdaɪl dəˈrɛktli:/


  • Deal details, then dial down.

/ˈdi:l ˈdiːteɪlz ðɛn ˈdaɪl daʊn/


  • Don’t dial before the deal is done.

/doʊnt ˈdaɪl bɪˈfɔr ðə ˈdi:l ɪz dʌn/


Необходимо помнить, что звуки /d/ и  /l/  являются альвеолярными. Кончиком языка необходимо касаться бугорка на нёбе за альвеолами.

/i: / - представьте, что вы улыбаетесь когда говорите.

/ɪ/ - ненапряженный, краткий звук. Губы нейтральные.


deal, dial

deal - /di:l/

dial - /ˈdaɪəl/


  • Please deal with the issue after you dial the manager.
  • If you can’t deal with it, dial customer support.
  • She made a big deal of the call when she had to dial twice.
  • Deal carefully with the phone when you dial international numbers.
  • It’s no big deal if you dial the wrong extension once.
  • He couldn’t deal with the delay, so he dialed again.
  • Deal with the settings before you dial the conference line.
  • It’s your deal to dial the clients this afternoon.
  • She struck a deal and then dialed her partner immediately.
  • Make the deal official after you dial the final approval.


  • deal -  /di:l/ - сделка, соглашение, договор, дело; иметь дело, заниматься.
Долгий звук /i:/.

Губы слегка расширены, челюсть почти закрыта. Язык приподнят и выдвинут вперёд.
Представьте, что вы улыбаетесь когда говорите.

deal рифмуется со словами: feel, meal, real, steal, heel, wheel, seal.
 

  • dial - /ˈdaɪəl/ (часто в быстрой речи /daɪl/) - циферблат, диск, солнечные часы, лимб, набирать номер, настраивать.
Дифтонг /aɪ/.

В начале слова рот открыт, язык внизу (/a/), потом рот закрывается и язык поднимается /ɪ/.

dial рифмуется со словами: mile, file, tile, style, while, smile.


deal – dial – deal – dial
/di:l – daɪl – di:l – daɪl/



Звук / i /. General American

Скороговорки для dead, debt

  •  Dead debt dealers dread dead debts.

/ˈdɛd dɛt ˈdiːlɚz drɛd ˈdɛd dɛts/


  • Dead tired debtors dread debt deadlines.

/ˈdɛd ˈtaɪɚd ˈdɛtɚz drɛd dɛt ˈdɛdˌlaɪnz/


  • Dead dreams die under deep debt.

/ˈdɛd driːmz daɪ ˈʌndɚ diːp dɛt/


  • Debt dragged dead deals down.

/dɛt dræɡd ˈdɛd diːlz daʊn/


Dead men dread debt more than death.

/ˈdɛd mɛn drɛd dɛt mɔr ðæn dɛθ/


  • Debt-driven decisions deaden dreams.

/ˈdɛt ˈdrɪvən dɪˈsɪʒənz ˈdɛdən driːmz/


  • Dead calm discussions dodge debt details.

/ˈdɛd kɑm dɪˈskʌʃənz dɑdʒ dɛt ˈdiːteɪlz/


  • Debt turns dead plans into delays.

/dɛt tɝnz ˈdɛd plænz ˈɪntu dɪˈleɪz/


  • Dead serious debt decisions demand discipline.

/ˈdɛd ˈsɪriəs dɛt dɪˈsɪʒənz dɪˈmænd ˈdɪsəplɪn/


  • Debt left dead hopes behind.

/dɛt lɛft ˈdɛd hoʊps bɪˈhaɪnd/


dead, debt

dead, debt

dead - /dɛd/

debt - /dɛt/


  • He felt dead tired because his debt kept him awake at night.
  • The project was dead serious, but the debt made it stressful.
  • She was dead broke, buried under credit card debt.
  • After the market crash, many businesses were dead, drowning in debt.
  • The company wasn’t dead yet, but its debt was growing fast.
  • He spoke in a dead calm voice while discussing his debt.
  • The deal looked dead on arrival because of overwhelming debt.
  • They worked dead hard to pay off their debt.
  • The plan was dead simple, even though the debt was complex.
  • He pretended the issue was dead, but the debt still remained.


  • dead - /dɛd/ - мертвый, умерший, дохлый, умершие, покойники, совершенно, точно.
dead - язык расслаблен, в конце слова звонкий согласный звук /d/.

dead рифмуется со словами: bed, red, said, head, led.

  • debt - /dɛt/ - долг.
debt - кончик языка быстро касается бугорка за альвеолами, на конце слова глухой согласный звук /t/.

debt рифмуется со словами: bet, get, let, met. set.



Звук /ɛ/. General American

суббота, 3 января 2026 г.

Скороговорки для seek, sick

  • Sick sailors seek safe seas.

/sɪk ˈseɪlərz siːk seɪf siːz/


  • Seek treatment before you’re sick.

/siːk ˈtriːtmənt bɪˈfɔr jʊr sɪk/


  • Six sick sheep seek six shelters.

/sɪks sɪk ʃiːp siːk sɪks ˈʃɛltərz/


  • Sick students seek simple solutions.

/sɪk ˈstuːdənts siːk ˈsɪmpəl səˈluːʃənz/


  • Seek silence when you’re sick.

/siːk ˈsaɪləns wɛn jʊr sɪk/


  • Silly sick seals seek sunshine.

/ˈsɪli sɪk siːlz siːk ˈsʌnʃaɪn/


  • She seeks sleep when she’s sick.

/ʃi siːks sliːp wɛn ʃiːz sɪk/


  • Sick singers seek strong voices.

/sɪk ˈsɪŋərz siːk strɔŋ ˈvɔɪsɪz/


  • Seek soup if you’re sick.

/siːk suːp ɪf jʊr sɪk/


  • Swift seekers stay sick seldom.

/swɪft ˈsiːkərz steɪ sɪk ˈsɛldəm/



seek, sick

seek - /siːk/

sick - /sɪk/


  • When you seek medical help, don’t wait until you’re sick.
  • Doctors seek answers quickly when patients feel sick.
  • If you seek adventure while sick, you may regret it.
  • Children often seek comfort when they are sick.
  • People seek advice online when they feel sick at night.
  • Travelers seek rest instead of fun when they’re sick.
  • Parents seek doctors immediately if their child looks sick.
  • Students seek extensions when they are sick during exams.
  • You should seek treatment early rather than stay sick at home.
  • Athletes seek recovery strategies when training leaves them sick.


  • seek - /siːk/ - искать, стремиться, добиваться, обращаться, просить, пытаться, разыскивать.

seek рифмуется со словами: peek, weak, leak, meek, creek, cheek.

  • sick -  /sɪk/ - больной, болезненный.

sick рифмуется со словами: pick, kick, thick, quick, brick, stick.


meek - /miːk/ - кроткий, смиренный, безответный, мягкий, бессловесный.
creek - /kriːk/ - ручей, залив, бухта, устье реки, бухточка, приток, рукав реки, небольшая река.


risible, reasonable

risible - /ˈrɪzəbəl/

reasonable - /ˈriːzənəbəl/


  • His risible excuse didn’t sound reasonable to anyone in the room.
  • What began as a risible idea slowly became a reasonable proposal.
  • The plan seemed risible at first, but with changes it became reasonable.
  • Her risible reaction made it hard to have a reasonable discussion.
  • They laughed at the risible claim, then searched for a reasonable explanation.
  • The movie’s risible plot distracted from an otherwise reasonable message.
  • It’s risible to argue that point when a reasonable solution exists.
  • His risible optimism clashed with her reasonable caution.
  • The risible rumor was quickly replaced by a reasonable account of events.
  • She dismissed the risible accusation and offered a reasonable defense instead.


  • risible - /ˈrɪzəbəl/ - смешливый, смешной, смехотворный.

Ударение на первый слог, краткий гласный /ɪ/.

Три слога.

 risible рифмуется со словами: visible, divisible, irritable.


  • reasonable - /ˈriːzənəbəl/ - разумный, приемлемый, обоснованный, умеренно.

Ударение на первый слог, долгий звук /iː/.

Четыре слога.

reasonable рифмуется со словами: seasonable, pleasurable, unseasonable.


divisible - /dɪˈvɪzəbəl/ - делимый, способный к делению.

irritable - /ˈɪrɪtəbl/ - раздражительный, раздражимый, болезненный, болезненно чувствительный.

seasonable - /ˈsiːznəbl/ - сезонный, своевременный, уместный или соответствующий сезону.


Звук / r /
Звук /ɪ/. General American