суббота, 11 июля 2026 г.

remorse, rumors

remorse - /rɪˈmɔrs/

rumors - /ˈrumɚz/


remorse - rumors - remorse - rumors

/rɪˈmɔrs - ˈrumɚz - rɪˈmɔrs - ˈrumɚz/


/ðə ˈrumɚz kɔzd hɪm ɡreɪt rɪˈmɔrs/


  • She ignored the rumors but still felt remorse.

/ʃi ɪɡˈnɔrd ðə ˈrumɚz bət stɪl fɛlt rɪˈmɔrs/


  • False rumors often lead to genuine remorse.

/fɔls ˈrumɚz ˈɔfən lid tə ˈdʒɛnjuən rɪˈmɔrs/


  • His remorse grew after the rumors spread.

/hɪz rɪˈmɔrs ɡru ˈæftɚ ðə ˈrumɚz sprɛd/


  • The rumors were untrue, so her remorse was unnecessary.

/ðə ˈrumɚz wɚ ʌnˈtru, soʊ hɚ rɪˈmɔrs wəz ˌʌnˈnɛsəˌsɛri/


  • Without evidence, rumors can create needless remorse.

/wɪˈðaʊt ˈɛvɪdəns, ˈrumɚz kæn kriˈeɪt ˈnidləs rɪˈmɔrs/


  • The rumors disappeared, but his remorse remained.

/ðə ˈrumɚz ˌdɪsəˈpɪrd, bət hɪz rɪˈmɔrs rɪˈmeɪnd/


  • Ignoring rumors is easier than overcoming remorse.

/ɪɡˈnɔrɪŋ ˈrumɚz ɪz ˈiziɚ ðæn ˌoʊvɚˈkʌmɪŋ rɪˈmɔrs/


  • The rumors spread quickly, causing remorse throughout the community.

/ðə ˈrumɚz sprɛd ˈkwɪkli, ˈkɔzɪŋ rɪˈmɔrs θruˈaʊt ðə kəˈmjunəti/


  • He apologized because the rumors filled him with remorse.

/hi əˈpɑlədʒaɪzd bɪˈkɔz ðə ˈrumɚz fɪld hɪm wɪð rɪˈmɔrs/



  • remorse - /rɪˈmɔrs/ - раскаяние, угрызения совести, сожаление, жалость.

remorse рифмуется со словами: force /fɔrs/, horse /hɔrs/, course /kɔrs/, source /sɔrs/, coarse /kɔrs/.

  • rumors - /ˈrumɚz/ - слухи, молва.
spread rumors - /sprɛd ˈrumərz/ - распространять слухи
squash rumors - /skwɑʃ ˈrumərz/ - опровергнуть или пресечь слухи
quash rumors - /kwɔʃ ˈrumərz/ - опровергнуть или пресечь слухи

rumors рифмуется со словами: bloomers /ˈblumɚz/, boomers /ˈbumɚz/, groomers /ˈɡrumɚz/, tumors /ˈtumɚz/.


sudden, sadden

sudden - /ˈsʌdən/

sadden - /ˈsædən/ 


sudden - sadden - sudden - sadden

/ˈsʌdən - ˈsædən - ˈsʌdən - ˈsædən/


  • The sudden news began to sadden everyone.
/ðə ˈsʌdən nuz bɪˈɡæn tə ˈsædən ˈɛvriˌwʌn/

  • A sudden storm didn't sadden the children.
/ə ˈsʌdən stɔrm ˈdɪdənt ˈsædən ðə ˈtʃɪldrən/

  • His sudden departure would sadden his friends.
/hɪz ˈsʌdən dɪˈpɑrtʃɚ wʊd ˈsædən hɪz frɛndz/

  • Don't let one sudden mistake sadden you.
/doʊnt lɛt wʌn ˈsʌdən mɪˈsteɪk ˈsædən ju/

  • The sudden silence seemed to sadden the audience.
/ðə ˈsʌdən ˈsaɪləns simd tə ˈsædən ði ˈɔdiəns/

  • A sudden change can sadden people who dislike surprises.
/ə ˈsʌdən tʃeɪndʒ kæn ˈsædən ˈpipəl hu dɪsˈlaɪk sɚˈpraɪzɪz/

  • The sudden ending didn't sadden me.
/ðə ˈsʌdən ˈɛndɪŋ ˈdɪdənt ˈsædən mi/

  • Her sudden illness saddened the entire family.
/hɚ ˈsʌdən ˈɪlnəs ˈsædənd ði ɪnˈtaɪɚ ˈfæməli/
Here saddened is the past tense of sadden.

  • It would sadden him if another sudden accident happened.
/ɪt wʊd ˈsædən hɪm ɪf əˈnʌðɚ ˈsʌdən ˈæksɪdənt ˈhæpənd/

  • The sudden announcement didn't sadden the crowd for long.
/ðə ˈsʌdən əˈnaʊnsmənt ˈdɪdənt ˈsædən ðə kraʊd fər lɔŋ/



  • sudden - /ˈsʌdən/ - внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешный.

sudden рифмуется со словами: mutton /ˈmʌtən/, glutton /ˈɡlʌtən/.


  • sadden - /ˈsædən/ - печалить, печалиться, опечалить, опечалиться


mutton - /ˈmʌtən/ - баранина, баран, овца, бараний.

glutton - /ˈɡlʌtən/ - обжора, росомаха, чревоугодник, жадный.



Звук / s /. General American
Звук /ʌ/. General American
Звук /æ/. General American
/ʌ/ vs /æ/
Звук /d/. General American
Звук /ə/. General American
Звук /n/. General American

воскресенье, 5 июля 2026 г.

desert, dessert

desert - /ˈdɛzɚt/ 

dessert - /dɪˈzɝt/ 


desert - dessert - desert - dessert

/ˈdɛzɚt - dɪˈzɝt -ˈdɛzɚt - dɪˈzɝt/


  • After hiking through the desert, we enjoyed dessert.

/ˈæftɚ ˈhaɪkɪŋ θru ðə ˈdɛzɚt, wi ɪnˈdʒɔɪd dɪˈzɝt/


/ðə ˈdɛzɚt wəz hɑt, bət ðə dɪˈzɝt wəz koʊld/


  • They crossed the desert before eating dessert.

/ðeɪ krɔst ðə ˈdɛzɚt bɪˈfɔr ˈitɪŋ dɪˈzɝt/


  • The desert stretched for miles, and dessert couldn't come soon enough.

/ðə ˈdɛzɚt strɛtʃt fɚ maɪlz, ænd dɪˈzɝt ˈkʊdənt kʌm sun ɪˈnʌf/


  • We photographed the desert before ordering dessert.

/wi fəˈtɑɡrəft ðə ˈdɛzɚt bɪˈfɔr ˈɔrdɚɪŋ dɪˈzɝt/


  • A camel lives in the desert, not in a dessert shop.

/ə ˈkæməl lɪvz ɪn ðə ˈdɛzɚt, nɑt ɪn ə dɪˈzɝt ʃɑp/


  • The children wanted dessert after visiting the desert museum.

/ðə ˈtʃɪldrən ˈwɑntəd dɪˈzɝt ˈæftɚ ˈvɪzɪtɪŋ ðə ˈdɛzɚt mjuˈziəm/


  • Even in the desert, they talked about dessert.

/ˈivən ɪn ðə ˈdɛzɚt, ðeɪ tɔkt əˈbaʊt dɪˈzɝt/


  • The guide explained the desert ecosystem before serving dessert.

/ðə ɡaɪd ɪkˈspleɪnd ðə ˈdɛzɚt ˈikəˌsɪstəm bɪˈfɔr ˈsɝvɪŋ dɪˈzɝt/


  • Nothing tastes better than dessert after a long day in the desert.

/ˈnʌθɪŋ teɪsts ˈbɛtɚ ðæn dɪˈzɝt ˈæftɚ ə lɔŋ deɪ ɪn ðə ˈdɛzɚt/




  • desert - /ˈdɛzɚt/ - пустынный, необитаемый, пустыня, заслуга, награда, покидать, дезертировать.
Ударение на первый слог.


  • dessert - /dɪˈzɝt/ - десерт, десертный.

Ударение на второй слог.



Звук /d/. General American
Звук /ɛ/. General American
Звук /ɪ/. General American

суббота, 4 июля 2026 г.

plot, plod

plot - /plɑt/

plod - /plɑd/


plot - plod - plot - plod

/plɑt - plɑd - plɑt - plɑd/


  • The novel's plot follows a man who must plod through the desert.

/ðə ˈnɑvəlz plɑt ˈfɑloʊz ə mæn hu məst plɑd θru ðə ˈdɛzɚt/


  • They discussed the plot while they plodded home.

/ðeɪ dɪˈskʌst ðə plɑt waɪl ðeɪ ˈplɑdəd hoʊm/


  • The exciting plot made the slow plod worthwhile.

/ði ɪkˈsaɪtɪŋ plɑt meɪd ðə sloʊ plɑd ˌwɝθˈwaɪl/


  • After explaining the plot, he continued to plod uphill.

/ˈæftɚ ɪkˈspleɪnɪŋ ðə plɑt, hi kənˈtɪnjuːd tə plɑd ˌʌpˈhɪl/


  • The movie's plot was clever, but the characters seemed to plod through every scene.

/ðə ˈmuviz plɑt wəz ˈklɛvɚ, bət ðə ˈkærɪktɚz simd tə plɑd θru ˈɛvri sin/


  • Don't confuse the plot with the way the hikers plod.

/doʊnt kənˈfjuz ðə plɑt wɪð ðə weɪ ðə ˈhaɪkɚz plɑd/


  • The detective uncovered the plot before the suspects could plod away.

/ðə dɪˈtɛktɪv ʌnˈkʌvɚd ðə plɑt bɪˈfɔr ðə səˈspɛkts kʊd plɑd əˈweɪ/


  • The plot moved quickly, unlike the soldiers who had to plod through the mud.

/ðə plɑt muvd ˈkwɪkli, ʌnˈlaɪk ðə ˈsoʊldʒɚz hu hæd tə plɑd θru ðə mʌd/


  • She loved the plot but hated having to plod through the long introduction.

/ʃi lʌvd ðə plɑt bət ˈheɪtəd ˈhævɪŋ tə plɑd θru ðə lɔŋ ˌɪntrəˈdʌkʃən/


  • A good plot can make readers forget the characters' slow plod across the countryside.

/ə ɡʊd plɑt kæn meɪk ˈridɚz fɚˈɡɛt ðə ˈkærɪktɚz sloʊ plɑd əˈkrɔs ðə ˈkʌntriˌsaɪd/




  • plot - /plɑt/ - сюжет, график, заговор, участок земли, план, наносить, вычерчивать, чертить.
plot рифмуется со словами: hot /hɑt/, lot /lɑt/, spot /spɑt/, not /nɑt/, got /ɡɑt/, shot /ʃɑt/, dot /dɑt/, trot /trɑt/.

  • plod - /plɑd/ - тащиться, брести, побрести, корпеть, тяжелый путь, тяжелая походка.

plod рифмуется со словами: pod /pɑd/, nod /nɑd/, rod /rɑd/, sod /sɑd/, cod /kɑd/, odd /ɑd/.


trot - /trɑt/ - рысь, подстрочник, шпаргалка, спешить, пускать рысью, идти рысью.

pod - /pɑd/ - стручок, кокон, подвеска, лузга, кожура, покрываться стручками, лущить.

nod - /nɑd/ - кивнуть, клевать носом, кивать головой, кивок, клевание носом, дремота.

sod  - /sɑd/ - дёрн, дернина, поганец, земля, парень, гад, мерзкая вещь.

cod - /kɑd/ - треска.


Звук /p/. General American
Звук /L/. General American
Звук /ɑ/. General American
/t̚/ - Stop T
Звук /d/. General American


worthwhile - /ˌwɝθˈwaɪl/ - стоящий, путный, дельный

воскресенье, 28 июня 2026 г.

froth, frost

froth - /frɔθ/

frost - /frɔst/


froth - frost - froth - frost

/frɔθ - frɔst - frɔθ - frɔst/



  • The froth disappeared after the frost melted.

/ðə frɔθ ˌdɪsəˈpɪrd ˈæftɚ ðə frɔst ˈmɛltɪd/


  • Morning frost covered the cup of froth.

/ˈmɔrnɪŋ frɔst ˈkʌvɚd ðə kʌp əv frɔθ/


  • The coffee had thick froth despite the morning frost.

/ðə ˈkɔfi hæd θɪk frɔθ dɪˈspaɪt ðə ˈmɔrnɪŋ frɔst/


  • The frost sparkled while the froth slowly disappeared.

/ðə frɔst ˈspɑrkəld waɪl ðə frɔθ ˈsloʊli ˌdɪsəˈpɪrd/


  • She wiped away the froth before noticing the frost.

/ʃi waɪpt əˈweɪ ðə frɔθ bɪˈfɔr ˈnoʊtɪsɪŋ ðə frɔst/


  • The froth overflowed because of the cold frost outside.

/ðə frɔθ ˌoʊvɚˈfloʊd bɪˈkɔz əv ðə koʊld frɔst ˌaʊtˈsaɪd/


  • Frost covered the grass while froth covered the milk.

/frɔst ˈkʌvɚd ðə ɡræs waɪl frɔθ ˈkʌvɚd ðə mɪlk/


  • The froth looked white like fresh frost.

/ðə frɔθ lʊkt waɪt laɪk frɛʃ frɔst/


  • Нe admired the frost before drinking the frothy coffee.

/hi ədˈmaɪɚd ðə frɔst bɪˈfɔr ˈdrɪŋkɪŋ ðə ˈfrɔθi ˈkɔfi/


  • The frost outside contrasted with the warm froth inside.

/ðə frɔst ˌaʊtˈsaɪd kənˈtræstɪd wɪð ðə wɔrm frɔθ ˌɪnˈsaɪd/



  • froth - /frɔθ/ - пена (на мыле, напитках, волнах), молочная пенка, пустая болтовня; пениться, взбивать (в пену).

froth рифмуется со словами: cloth /klɔθ/, broth /brɔθ/, moth /mɔθ/, sloth /slɔθ/.

  • frost - /frɔst/ - мороз, иней, холодность, суровость, фиаско, подмораживать.

frost рифмуется со словами: cost /kɔst/, lost /lɔst/, crossed /krɔst/, tossed /tɔst/.


broth - /brɔθ/ - бульон, суп, мясной бульон, похлебка, мясной отвар.

moth - /mɔθ/ - мотылёк, ночная бабочка, моль.

sloth - /slɔθ/ - лень, ленивец, леность, медлительность, нерадение.



суббота, 27 июня 2026 г.

guilt, quilt

guilt - /ɡɪɫt/

quilt  - /kwɪɫt/


guilt - quilt - guilt - quilt

/ɡɪɫt - kwɪɫt - ɡɪɫt - kwɪɫt/


  • Her guilt disappeared after she finished the quilt.

/hɚ ɡɪlt ˌdɪsəˈpɪrd ˈæftɚ ʃi ˈfɪnɪʃt ðə kwɪlt/


  • He hid his guilt beneath the quilt.

/hi hɪd hɪz ɡɪlt bɪˈnið ðə kwɪlt/


  • The handmade quilt reminded her of her guilt.

/ðə ˌhændˈmeɪd kwɪlt rɪˈmaɪndəd hɚ əv hɚ ɡɪlt/


  • She confessed her guilt while sewing a quilt.

/ʃi kənˈfɛst hɚ ɡɪlt waɪl ˈsoʊɪŋ ə kwɪlt/


  • His guilt kept him awake under the quilt.

/hɪz ɡɪlt kɛpt hɪm əˈweɪk ˈʌndɚ ðə kwɪlt/


  • The old quilt helped comfort her despite the guilt.

/ði oʊld kwɪlt hɛlpt ˈkʌmfɚt hɚ dɪˈspaɪt ðə ɡɪlt/


  • She donated the quilt and let go of her guilt.

/ʃi doʊˈneɪtəd ðə kwɪlt ænd lɛt ɡoʊ əv hɚ ɡɪlt/


  • His guilt was heavier than the thick quilt.

/hɪz ɡɪlt wəz ˈhɛviɚ ðæn ðə θɪk kwɪlt/


  • The colorful quilt distracted him from his guilt.

/ðə ˈkʌlərfəl kwɪlt dɪˈstræktəd hɪm frəm hɪz ɡɪlt/


  • She wrapped herself in a quilt to forget her guilt.

/ʃi ræpt hɚˈsɛlf ɪn ə kwɪlt tə fɚˈɡɛt hɚ ɡɪlt/



  • guilt - /ɡɪɫt/ - вина, сознание вины , вина, виновность , вина

  • quilt - /kwɪɫt/ - стеганое одеяло, лоскутное одеяло, стегать, подбивать ватой, простегивать.

guilt и quilt рифмуются со словами: built /bɪɫt/, silt /sɪɫt/, wilt /wɪɫt/, kilt /kɪɫt/, hilt /hɪɫt/.


silt -  /sɪɫt/ - осадок, ил.

wilt - /wɪɫt/ - вянуть, слабеть, ослабевать, слабость, вялость.

hilt - /hɪɫt/ - рукоятка, эфес

Dark L. General American

beat, beet

beat - /bit/

beet - /bit/


beat - beet - beat - beet

/bit - bit - bit - bit/


  • Don't beat the beet with a spoon.
/doʊnt bit ðə bit wɪð ə spun/

/ʃi bit ði ɛɡz waɪl ˈkʌtɪŋ ə bit/

  1. The chef beat the mixture before adding the beet.
/ðə ʃɛf bit ðə ˈmɪkstʃɚ bɪˈfɔr ˈædɪŋ ðə bit/

  • They beat their opponents and celebrated with roasted beet.
/ðeɪ bit ðer əˈpoʊnənts ænd ˈsɛləˌbreɪtəd wɪð ˈroʊstəd bit/

  • Can you beat this recipe with fresh beet?
/kæn ju bit ðɪs ˈrɛsəpi wɪð frɛʃ bit/

  • He beat the drum while holding a beet.
/hi bit ðə drʌm waɪl ˈhoʊldɪŋ ə bit/

  • The farmers beat last year's record for growing beet.
/ðə ˈfɑrmɚz bit læst jɪrz ˈrɛkɚd fər ˈɡroʊɪŋ bit/

  • She couldn't beat her sister at cooking beet soup.
/ʃi ˈkʊdənt bit hɚ ˈsɪstɚ æt ˈkʊkɪŋ bit sup/

  • The steady beat matched the rhythm of chopping beet.
/ðə ˈstɛdi bit mætʃt ðə ˈrɪðəm əv ˈtʃɑpɪŋ bit/

  • We beat the clock and still had time to buy a beet.
/wi bit ðə klɑk ænd stɪl hæd taɪm tə baɪ ə bit/


  • beat - /bit/ - бить, биться, отбивать, удар, ритм, биение, бой, такт, усталый, измотавшийся.
  • beet - /bit/ - свекла, свекольный, свекловичный

Оба слова beat и beet рифмуются с: feet /fit/, meet /mit/, seat /sit/, sheet /ʃit/, street /strit/, sweet /swit/, heat /hit/, neat /nit/, greet /ɡrit/, cheat /tʃit/.