пятница, 14 февраля 2020 г.

В каких словах буква "h" в американском английском не читается вовсе

 Во французских заимствованиях буква "h" часто остается немой. 

В американском английском есть несколько категорий слов, где она не читается:

Самые важные слова (начальная "h")


В этих словах "h" не произносится никогда. Запомните, что перед ними всегда используется артикль an, а не a: 

hour (час) - звучит как our.
honest (честный) - звучит как onest.
honor (честь) - звучит как onor.
heir (наследник) - звучит точно так же, как air (воздух)

"H" в середине и конце слов


vehicle (транспортное средство) - в стандартном американском произношении "h" не читается.


exhaust (выхлоп/истощать

exhibition (выставка)

exhilarating (бодрящий)


ghost (призрак)

ghetto (гетто)

ghastly (ужасный)


rhyme (рифма) и другие слова с rh: 

rhythm (ритм)

rhinoceros (носорог)


echo (эхо) - и многие слова с ch греческого происхождения: 

chaos (хаос)

anchor (якорь)

stomach (желудок)


thai (тайский) - "h" не читается, произносится просто звук /t/


Вопросительные слова (сочетание "wh")


В большинстве регионов США в словах what, where, when, why, which, white звук "h" не слышен - произносится только чистый /w/. 

Исключение: В словах who (кто) и whole (весь), наоборот, не читается "w", а "h" произносится.

Беглая речь (Dropping H)


В быстрой разговорной речи американцы часто "проглатывают" "h" в местоимениях, если они не стоят под ударением: 

  • Tell him
 звучит как "tell 'im".

  • What's his name? 
звучит как "what's 'is name?"


Отличие от британского английского


Herb (трава, зелень) - в США "h" не читается (произносится как erb), тогда как в Британии ее произносят. Это касается и производных слов: herbal (травяной), herbivore (травоядный).


Комментариев нет:

Отправить комментарий