воскресенье, 15 июля 2012 г.

Занятие по британской фонетике 3. Звуки / i:/ и / ɪ /

Звуки / i:/ и / ɪ /

tɪn - ti:n
lɪn - li:n
dɪd - di:d
nɪl - ni:l
dɪl - di:l
lɪd - lit
li:d - lɪd - lɪt

*  звуки / i:/ и / ɪ / отличаются в первую очередь напряженностью.
** / l / - язык вверху, так как этот звук альвеолярный.
*** /d / слабее (тише) чем / t / раза в два.

lɪn Lin  женское имя, краткая форма Caroline или Carolyn
li:n lean
1) наклон
2) наклоняться, наклонять, налечь, иметь склонность, опираться, прислоняться, приналечь, полагаться, основываться
3) постное мясо, постная часть мясной туши
4) худой, тощий, сухощавый; постный (о мясе), скудный (об урожае); бедный, убогий
di:d
deed
1)поступок, действие, дело
2)действительность, факт
3)подвиг, деяние
4) юр. дело, документ за печатью; акт, запись




Звуки / i:/ и / ɪ /

Слова со звуками / i:/ и / ɪ /

Предложения, содержащие слова со звуками / i:/ и / ɪ /

i:i
sheepship
Look out for that sheep.Look out for that ship.
leaklick
Stop it leaking!Stop it licking!
cheekschicks
What lovely cheeks.What lovely chicks.
peelpill
This peel's got vitamin C in it.This pill's got vitamin C in it.
beanbin
Throw out that bean.Throw out that bin.
leavelive
He's going to leave.He's going to live.


li:kleak1) течь, утечка
2) источник утечки информации
3) давать течь, протекать, пропускать жидкость
4) вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.)
liklick1) лизать, облизывать; вылизывать
2) побивать; превосходить
3) (разг.) спешить; мчаться
4) (разг.) бить, колотить
5) облизывание
6) (разг.) сильный удары
tʃiːkcheek1) щека
2) (разг.) самоуверенность, дерзость
tʃɪkchick1) цыплёнок
2) (разг.) девушка
biːnbeanбоб, семя бобовидной формы
bɪnbin1) мусорное ведро
2) закром, ларь
3) бункер
liːvleave1) оставлять, покидать
2) разрешение, позволение
lɪvlive1) жить, существовать

четверг, 12 июля 2012 г.

Занятие по британской фонетике 2. Звук i:

/i:/ -  напряжённый, произносимый без активного участия губ, гласный звук полностью переднего ряда высокого подъема (закрытый) узкой разновидности.



Звук / i: /

ti:
di:
ni:
li:
ti:n    *
di:n
ni:d
li:d
ni:l
di:l
ni:d - ni:t - nɪt      **

*   / n /  не тянем !
**  перед глухой согласной гласный звук короче приблизительно в три раза


ti: tea чай
di: d буква алфавита
ni: knee колено  
li: lee 1) защита, укрытие
2) подветренная сторона
ti:n teen 1)  горе, несчастье
2) раздражение, гнев, злоба
3) разг. _сокр. от teen-age или teen-ager
di:n dean 1) декан (духовный сан ниже епископа)
2)  настоятель собора; старший священник
3) декан (факультета) 
4) глава компании; глава (какого-л.) объединения или группы 
5) балка, глубокая и узкая долина 
ni:d need 1) нужда, потребность; нуждаться, иметь потребность
2) требоваться, быть необходимым
li:d lead  1) руководство; инициатива
 2) указание, директива 
 3) первое предложение или первый абзац информационной статьи 
 4) первенство, первое место 
 5) поводок; привязь 
 6) главная роль 
 7) карта, масть (с которой начинают) 
 8) вести; показывать путь 
 9) руководить, возглавлять; управлять 
ni:l
Neal
мужское имя
di:l deal 1) некоторое количество, часть
2) разг. большое количество, масса, куча, ворох 
3) раздача, акт выдачи 
4) (карт.) сдача 
5) распределять, раздавать; отпускать, выдавать, снабжать (обыкн. deal out) 
6) наносить (удар) 
7) заниматься (чем-л.) 
8) торговать (чем-л.); заниматься торговлей 
9) сталкиваться (с чем-л.); бороться (с чем-л.) 
10) (with) иметь дело (с кем-л.), заниматься (кем-л.), справляться (с кем-л.) 
11) сделка 
12) соглашение 
ni:t neat 1) чистый, чистоплотный; опрятный, аккуратный
2) скромный и изящный; ловко сидящий (о платье) 
3) стройный, складный (о фигуре) 
4) чёткий, ясный 
5) лаконичный, отточенный (о языке и т. п.) 
6) хорошо сделанный 
7) чистый; неразбавленный


При произнесении английского  / i: / язык в полости рта движется вперёд и несколько вверх. По окончании звука средняя часть языка высоко поднята к твёрдому нёбу, кончик языка касается нижних зубов, губы растянуты как при улыбке и немного обнажают зубы.

Следует обязательно сокращать / i: / перед глухими сильными согласными, сохраняя его напряженность .

Нельзя смягчать согласные перед полностью переднеязычной фонемой / i: /.

/ i: / похож на русское  / и /, но протяженее и с большим напряжением голосовых связок и губ. Английский / i: / похож на русское  / и / в таких словах, как: ива, вижу, искра, им, если  / и / произнести протяжно и напряженно.

Чтобы не было замены английского / i: / русским / и /, при произнесением английского звука следует поднимать среднюю спинку языка к твёрдому нёбу немного ниже. чем при произнесении русского  / и /.


fli:s fleece 1) руно; овечья шерсть
2) копна волос, шевелюра
3) флис (ткань)
4) стричь овец
5) отнимать, грабить; обманывать, надувать; выманивать
si: sea  море
mə'ʃɪːn
machine
1) машина, механизм; станок
2) транспортное средство; автомобиль, самолёт, велосипед 
3) (организационный) аппарат 
4) подвергать механической обработке; обрабатывать на станке 
'lɪːtə(r) litre литр
ʹlıtə litter 1) разбросанные вещи; набросанная бумага, сор, мусор
2) палый лист и хворост; лесная подстилка 
3) сорить, мусорить, набрасывать, делать беспорядок 
tʃiːp cheap 1)дешёвый; недорогой
2) плохой; (ничего) не стоящий 
3) дёшево; недорого; по дешёвке 
4) легко, дёшево 
fi:t feet ступни
hi:z he's он есть (является)
pɪːtʃ peach 1) персик
2) персиковый цвет
3) (against, on) ябедничать; доносить 
4) болтать, выбалтывать 
5) хлорит (минерал)
ʃɪːp sheep овца


/i:/ /i:/ /i:/

leak cheeks peel bean leave

li:k
chi:ks
pi:l
bi:n
li:ve
bi:n
li:ve

li:kleak1) течь, утечка
2) источник утечки информации
3) давать течь, протекать, пропускать жидкость
4) вытекать, просачиваться, проникать (о жидкости, газе и т. п.)
chi:ks
cheeks
щёки
pi:lpeel1) корка, кожица, кожура, шелуха
2) снимать кожицу, корку, кожуру; чистить фрукты, овощи
3) слезать, сходить, облезать
bi:nbeanбоб, семя бобовидной формы
li:vleave1) оставлять, покидать
2) разрешение, позволение

Звук /i:/

Look out for that sheep.
What lovely cheeks!
Throw out that bean.
Stop it leaking!
This peel's dot vitamin C in it.
He's going to leave.



/ i: / 

/i:/ tea
Can you read tea leaves, Peter

 - Can you read tea-leaves, Peter?
- I can read yours, Eve.
- What can you see?
- I can see… the beach… and the sea… and two people – Eve and Peter.
- Can’t you see three?
- No, Eve. Just you and me. I can’t see Aunt Frieda at all.

These feet are in a terrible condition

- These feet are in the terrible condition! They need treatment.
- I agree, Doctor. My feet do need treatment.
- The treatment for these feet is to eat lots of green vegetables. But don’t eat meat for
at least a week.
- No meat, Doctor?
- I repeat – you must not eat meat for at least a week.
- But I do eat green vegetables, Doctor. And I don’t eat meat at all.
- Then you don’t seem to need the treatment.
- But Doctor – my feet!
- Next patient, please.

вторник, 10 июля 2012 г.

Занятие по британской фонетике 1. Звук ɪ

ɪ -  краткий ненапряжённый широкий переднеязычный закрытый, произносимый без активного участия губ, гласный звук.

ɪ произносится очень кратко, отрывисто и легко, без всякого напряжения.



Звук / ɪ /

lɪd
dɪd
tɪn
dɪn
tɪl
nɪl
lɪt
lɪd - lɪt  *

* Различие в долготе гласной перед звонкой. Тянем не повышая голос. / d / - слабый звук.


lɪd lid 1) крышка; колпачок; 2) веко глаза
dɪd did прошедшее от do - делать
tɪn tin 1) олово ; 2) жестянка; консервная банка   
dɪn din громкий звук
tɪl till 1)  возделывать, обрабатывать, пахать (землю)
2) денежный ящик, касса 
3) до (предлог)
nɪl nil нуль  
lɪt lit прошедшее от light - зажигать, освещать

При произнесении английского / ɪ / тело языка продвинуто вперёд, кончик языка находится у нижних зубов и может их касаться, средняя спинка языка выгибается вперёд и вверх к твёрдому нёбу, но несколько меньше, чем для / i: /. Губы слегка растягиваются (как в улыбке) или остаются неподвижными (нейтральными).

Следует внимательно следить за тем, чтобы по аналогии с русским языком не смягчались согласные перед переднеязычным / ɪ /.

Звук несколько похож на русский / и / в безударном положении, как бы среднее между / э / и / ы /. Чтобы избежать сходства фонем следует при произнесении / ɪ / чуть оттянуть язык назад, а среднюю спинку языка приподнять к твёрдому нёбу ниже, чем для английского / i: / и русского / и /.



'bɪldɪŋ
building
здание
nɪt knit  1) трикотаж
 2) вязаный 
 3) вязать 
 4) соединяться, скрепляться; срастаться 
'sɪtɪ city большой город   
'sɪnɪmə cinema кинотеатр
'pɪtɪ pity 1)  жалость, сострадание, сожаление
2) печальный факт; факт, достойный сожаления 
3) жалеть, соболезновать 
'gɪnɪ guinea 1) гинея (старинная английская монета)
2) Гвинея
sɪt sit 1) сидеть
2) сажать, усаживать
3) подходить; приличествовать
bɪd bid 1) предложение цены (на аукционе); заявка (на торгах)
2) предложение
3) попытка (тж. спорт.); претензия; домогательство 
4) предлагать цену (на аукционе, торгах) 
5) принимать участие (в торгах) 
6) добиваться (bid for smth.)
ʃɪp ship * грузовое или пассажирское судно
kɪt kit 1) набор, комплект; конструктор
2) детёныш пушного зверя 
hɪm hymn 1) церковный гимн
2) петь гимны; славословить
'mɪnɪt minute 1) минута
2) мгновение; миг, момент
3) набросок, записка на память
4) (minutes) употр. с гл. во мн. протокол (собрания)
5) набрасывать начерно, составлять черновик (какого-л. документа) 
hɪt hit 1) ударять (по чему-л.); поражать
2) попадать (в цель); больно задевать, задевать за живое
3) обычно hit (up)on найти; (случайно) обнаружить, наткнуться
4) амер. ; разг. достигать (цели, определенного уровня)
lɪp lip 1) губа, губной
2)  ребро; край; выступ
sɪksick больной
wɪl will 1)  вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2-м и 3-м л. ед. и мн. ч.; в соврем. английском в этом значении также используется с местоимением 1-го л.
2) воля; сила воли
3) воля; желание
4) завещание
5) велеть, внушать, заставлять 
lɪklick 1) лизать; облизывать
2) облизывание, лизание
3) вспышка активности, порыв
'lɪtə(r) litter 1) разбросанные вещи; набросанная бумага, сор, мусор
2) беспорядок 
3) сорить, мусорить, набрасывать, делать беспорядок 
4) метать, приносить (детенышей) 
tʃɪp chip 1) щепка, лучина; стружка
2) изъян; место, где отбит кусок; щербин(к)а; зазубрина 
3) щебёнка
4) тонкий ломтик
5) микросхема; интегральная схема
fɪt fit 1) подгонка, прилаживание
2) прилегаемость (одежды) 
3) (при)годный; подходящий; соответствующий 
4) подобающий, достойный 
5) приспособленный 
6)  здоровый, бодрый 
7) подходить, быть впору 
hɪz his его
pɪtʃ pitch 1) смола; вар; дёготь; пек
2) битум 
3) смолить 
4) бросок 
5) подача, бросок
6) уровень; степень; сила; интенсивность; напряжение 
 'mɪdl middle середина
 fɪl fill 1) достаточное количество
 2) (with) наполнять (чем-л.); переполнять
 3) исполнять, выполнять
 pɪn pin булавка


* ship (судно) отличается от sheep (овца):
  / ʃɪp /                                  /  ʃɪːp /



/ ɪ / fit

Звук ɪ. Does it fit ?

- Does it fit?
- Yes, it fits, but it isn’t very pretty.
- This pink one’s very pretty.
- But it’s a bit big.
- Well,… this silk one isn’t big.
- No,… but it’s a bit frilly.

Звук ɪ. Jim's a brilliant phisicist

- Jim’s a brilliant physicist.
- Jim’s a silly nitwit.
- Criticism! Nothing but criticism! If it isn’t Jim, it’s Billy and if it isn’t Billy, it’s…
- Billy’s ridiculous!
- Philip, it’s silly to criticise everybody!
- Yes, Jill, it is. Now, why are you criticizing me?


понедельник, 9 июля 2012 г.

Долгота гласных

Все гласные краткие перед глухими согласными:


bΙt bit 1) кусок; кусочек;
2) частица, доля
pa:k park парк
beik bake 1) выпечка, выпекание;
2) печь, выпекать; запекать   

Перед звонкими согласными и в конце слова все гласные долгие:

ba: bar 1) брусок, кусок;
2) полоса
rəuz rose роза
bəik bake 1) кусок; кусочек;
2) частица, доля


* Фонетический знак : обозначает в первую очередь напряженность звука, и только затем его долготу.

воскресенье, 1 июля 2012 г.

Ударение в английской речи


Англоязычные люди не только по другому произносят звуки, но и совершенно иначе делают ударение в своей речи.

В то время как русскоязычные меняют тон, англичане/американцы/канадцы/австралийцы увеличивают силу звука, выталкивая глоткой дополнительную порцию воздуха. Вот почему наша речь им кажется ровной, сплошной и пресной, а их речь нам кажется рваной и грубой. Вот почему мы можем практически после одного вдоха произнести предложение с длинными словами, вроде "равновесие" или "реверберация", а англоязычным элементарно не хватает воздуха.

Тренируйтесь делать ударение именно глоткой, держа пальцы на своем горле рядом с тем местом где у мужчин находится кадык.

Кроме того, тренируйте свой речевой аппарат для произнесения английских звуков - не вытягивайте губы в трубочку, растягивайте уголки губ в полуулыбке, держите тело языка в середине ротовой полости несколько оттянутым от зубов, напряженным, приподнятым и его кончиком слегка касайтесь альвеол ( ряд бугорков в ротовой полости между верхними передними зубами и передней частью нёба; частвуют в произношении альвеолярных согласных ). Старайтесь так говорить даже по-русски. У вас неизбежно появится английский акцент, но это вам и надо.