В американском английском сочетание TR работает по той же логике, что и DR, но только со звуком /t/. Вместо сухого "т-р" получается отчетливый призвук "чр".
Почему это происходит?
Звук /t/ произносится на альвеолах (бугорке за зубами). Когда язык сразу после этого переходит в позицию для американского /r/ (оттягивается назад и сужается), воздух проходит через узкую щель, создавая шум, идентичный звуку /tʃ/ (русский звук "ч").
Как это звучит на практике
Вместо "трэйн" американец скажет "чрэйн". Это делает речь более плавной и естественной для носителя.
train - звучит как "чрэйн"
tree - звучит как "чри"
true - звучит как "чру"
travel - звучит как "чрэвл"
country - звучит как "кан-чри"
trust - "чраст"
trip - "чрип"
control - "кан-чроул"
strange - "счрэйндж"
Как тренировать
1. Сравнение
Попробуйте произнести эти пары слов, чтобы почувствовать разницу между "звонким" и "глухим" шипением:
DR (звонкое "дж"): drive (джрайв) - drain (джрэйн)
TR (глухое "ч"): try (чрай) - train (чрэйн)
Важный совет: Не старайтесь произносить "ч" слишком твердо, как в русском слове "чай". В английском этот звук мягче и неразрывно слит с последующим звуком /r/.
2. Скороговорки
- Drive the truck to the dry track.
- I travel to the country to dream.
Комментариев нет:
Отправить комментарий