В словах "button" и "mountain", где звук /t/ почти исчезает, превращаясь в резкий переход к /n/.
Лингвисты называют это явление Glottal Stop (гортанная смычка) в сочетании со слоговым /n/.
Для русского уха это звучит так, будто слово "сломалось' посередине или человек внезапно икнул.
Что происходит во рту
В словах типа button, mountain, curtain, Clinton звук /t/ стоит перед безударным слогом с буквой n.
Вместо обычного "Т", американцы делают следующее:
- Блокировка (The Stop): Вы начинаете произносить первый слог (But-). Вместо того чтобы выпустить воздух на звуке /t/, вы резко перекрываете его в горле (голосовыми связками).
- Замок (The Lock): В это же время ваш язык уже прыгает на альвеолы (бугорки за зубами) для звука /n/ и плотно там прижимается.
- Выброс через нос (Nasal Release): Воздух, запертый в горле, не выходит через рот (потому что язык стоит как дамба), а резко прорывается через нос прямо в звук /n/.
Символ в транскрипции: Этот резкий обрыв звука обозначается как /ʔ/.
Таким образом, button выглядит так: /ˈbʌʔn̩/.
Почему нельзя просто сказать /ˈbʌtən/?
Вас поймут, но это будет звучать либо слишком официально (как в старом британском английском), либо очень "по-иностранному".
Американская речь стремится к экономии усилий: разжать горло и выпустить воздух через нос гораздо быстрее, чем делать полноценный удар языком для звука /t/.
Комментариев нет:
Отправить комментарий