пятница, 27 марта 2026 г.

sweep across vs sweep through

В американском английском sweep across означает быстрое движение по поверхности (широкое распространение), а sweep through - прохождение сквозь объем или внутреннее пространство.

 Across подчеркивает охват территории, а through - проникновение внутрь.


Sweep across

Используется, когда что-то движется по поверхности или широкой области. 

Смысл: Проноситься по, охватывать поверхность.


  • A cold wind swept across the plains.

/ə koʊld wɪnd swɛpt əˈkrɔs ðə pleɪnz/

Холодный ветер пронесся по равнинам.


  • Rumors swept across the country. 

/ˈrumərz swɛpt əˈkrɔs ðə ˈkʌntri/

Слухи распространились по всей стране.


Sweep through

Используется, когда что-то проходит через ограниченное пространство, здание или толпу. 

Смысл: Проноситься сквозь, проходить через.


  • The fire swept through the building. 

/ðə ˈfaɪər swɛpt θru ðə ˈbɪldɪŋ/

Пожар пронесся сквозь здание.


  • A wave of panic swept through the crowd.

/ə weɪv ʌv ˈpænɪk swɛpt θru ðə kraʊd/

Волна паники прошла сквозь толпу.


Ключевое отличие

across - по поверхности (напр., поле)

through - внутри (напр., дом/лес)

Комментариев нет:

Отправить комментарий