В американском английском звуки /ʌ/ (wedge) и /ə/ (schwa) считаются артикуляционными "близнецами".
По данным лингвистических ресурсов, таких как American IPA Chart, их физическое произношение практически идентично, а главная разница заключается в ударении.
1. Главное отличие: Ударение и Ритм
Это фундаментальное правило американского произношения:
/ʌ/ - всегда ударный. Он звучит четко, громче и чуть длиннее.
сup /kʌp/, mud /mʌd/, love /lʌv/
/ə/ - всегда безударный. Это самый слабый, короткий и "ленивый" звук. Он нужен, чтобы максимально быстро проскочить безударный слог.
Сводная таблица отличий
Хотя оба звука являются центральными и нейтральными, методисты Sounds American выделяют микро-различия в их подаче:
| Признак | /ʌ/ как в bus | /ə/ как в support |
| Челюсть | Немного опущена | В "нулевой точке" (почти закрыта) |
| Губы | Расслаблены, не округлены. | Расслаблены |
| Язык | В центре, задняя часть чуть выше | В центре, абсолютно расслаблен |
Длительность |
Краткий, но заметный | Сверхкраткий, почти исчезающий |
Напряжение |
Слегка напряжен (чтобы создать удар) | Полностью расслаблен |
| Символ | /ʌ/ (wedge) | /ə/ (schwa) |
Как тренировать
1. "Ленивый" звук
/ʌ/: Представьте, что вы энергично говорите "А!", но очень коротко.
/ə/: Представьте, что вы настолько ленивы, что у вас нет сил даже открыть рот - просто издайте самый слабый звук, на который способны.
2. Контрастные пары
Лучший способ услышать разницу - произнести слова, где оба звука встречаются рядом.
В американском акценте ударный /ʌ/ всегда "перевешивает" безударный /ə/:
London /ˈlʌndən/ - первый слог "сильный" /ʌ/, второй "исчезающий" /ə/.
cousin /ˈkʌzən/ - четкий ударный /ʌ/ переходит в невнятный шва.
3. Скороговорки
- A bunch of young brothers run around.
/ə bʌntʃ əv jʌŋ ˈbrʌðərz rʌn əˈraʊnd/
- The stubborn customer comes again.
/ðə ˈstʌbərn ˈkʌstəmər kʌmz əˈɡɛn/
- Another funny cousin is coming.
/əˈnʌðər ˈfʌni ˈkʌzən ɪz ˈkʌmɪŋ/
- Under a sudden thunder, ducks scatter.
/ˈʌndər ə ˈsʌdən ˈθʌndər dʌks ˈskæɾər/
- Much trouble comes from a sudden rush.
/mʌtʃ ˈtrʌbəl kʌmz frəm ə ˈsʌdən rʌʃ/
- A lucky runner stumbled under umbrellas.
/ə ˈlʌki ˈrʌnər ˈstʌmbəld ˈʌndər ʌmˈbrɛləz/
- Some hungry monkeys come around.
/sʌm ˈhʌŋɡri ˈmʌŋkiz kʌm əˈraʊnd/
- Another bus suddenly comes up front.
/əˈnʌðər bʌs ˈsʌdənli kʌmz ʌp frʌnt/
- A rough summer suddenly becomes unlucky.
/ə rʌf ˈsʌmər ˈsʌdənli bɪˈkʌmz ʌnˈlʌki/
- The number of lucky customers is unusual.
/ðə ˈnʌmbər əv ˈlʌki ˈkʌstəmərz ɪz ʌnˈjuʒuəl/
Комментариев нет:
Отправить комментарий