вторник, 19 ноября 2013 г.

Занятие 54. Звук / tʃ /

Основной оттенок фонемы / tʃ / - переднеязычная альвеолярно-апикальная аспирированная сильная глухая африката со вторым средним шумообразующим фокусом.



Звук / tʃ /
tʃi:z
tʃes
tʃæp
tʃu:z
tʃɔː k
tʃɜːtʃ
i:tʃ
'ti:tʃə
'temprɪtʃə
'lɪtrɪtʃə
tʃi:zcheeseсыр
tʃeschess1) шахматы
2) оконная рама
3) настил моста
tʃæpchap1) малый, парень
2) (мед.) ссадина
3) щель, расщелина
4) образовывать трещину; раскалывать
5) трескаться (о коже)
tʃu:zchoose1) выбирать; отбирать, подбирать
2) предпочитать; решать; считать необходимым
3) иметь свободу выбора
tʃɔː kchalk1) мел
2) писать, чертить мелом; делать пометки мелом
3) удобрять известью
tʃɜːtʃchurchцерковь; храм
i:tʃeach1) каждый
2) каждый, любой
'ti:tʃəteacher учитель; учительница; преподаватель; преподавательница
'temprɪtʃə
temperature
температура, степень нагрева 
'lɪtrɪtʃəliteratureлитература
Фонема /  /  похожа на русскую фонему / ч /, но произносится твёрже. Твёрдость английского / tʃ /  по сравнению с русским / ч / обусловлена меньшим поднятием средней спинки языка. Чтобы предупредить замену английского / tʃ /  русским  / ч /, следует второй элемент / tʃ /  произность как русский твёрдый / ш /.

Положение губ при произнесении / tʃ / меняется в зависимости от соседних с ним звуков. Губы округлены в слове choose / tʃu:z /, растянуты или нейтральны в слове cheese / tʃi:z / , нейтральны в словах charm / tʃɑ:m / , chop / tʃɒp /.

Многие носители стандартного английского произносят / tʃ / с несколько растянутыми губами во всех положениях.
tʃɒkchock1) клин
2) подставка; подпорка; распорка
3) подпирать, подставлять подпорку
4) заклинивать (тж. chock off)  
tʃɑ:m
charm
1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шарм
2) заклинание; магическая формула; заговор, наговор 
3) очаровывать, пленять 
tʃɒpchop1) удар (топором и т. п.)
2) рубящий удар (фехтование, теннис) 
3) отбивная котлета 
4) отрубленный кусок (чего-л.); ломоть; кус(ок) 
5) зыбь (на море) 
6) рубить (топором, колуном)
7) обмен 
8) (резко) меняться, изменяться (тж. chop about, chop around) 
9) клеймо, фабричная марка
mætʃmatch1) спичка
2) человек, подходящий под пару; ровня; пара 
3) равный по силам противник, соперник 
4) вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) 
5) матч, состязание, соревнование 6) подходить под пару, под стать; соответствовать
7) подбирать под пару, под стать; сочетать; согласовывать, приводить в соответствие
tʃəʋkchoke1) удушье; припадок удушья
2) удушение
3) то, что душит
4) завязанный конец (мешка) 
5) душить
6) задыхаться 
7) давиться (от кашля и т. п.); подавиться; поперхнуться; захлебнуться 
8) заглушать (тж. choke up)  
9) засорять, забивать, загромождать (тж. choke up)
dʒəʋkjoke1) анекдот, шутка, острота; смешной случай
2) объект шуток, посмешище
3) шуточное дело, пустяк 
4) шутить; острить
tʃʌnkchunk1) ломоть; большой кусок, кус
2) метнуть, швырнуть (камень, комок земли и т. п.) 
3) лязгать; грохотать; урчать; издавать всхлипывающий звук
dʒʌŋkjunk1) утиль; отбросы; макулатура; старое железо, тряпьё, битое стекло
2) дрянь, барахло 
3) сдавать в утиль 
4) выбрасывать как ненужное
rıtʃrich1) богатый
2) ценный, дорогой, роскошный; драгоценный
3) (in, with) изобилующий (чем-л.), богатый (чем-л.) 
4) тучный, плодородный, жирный; богатый; обильный 
rıdʒridge1) горный кряж, горный хребет; гряда гор
2) водораздел 
3) рубчик (на материи); толстая кромка
4) край; ребро (монеты) 
5) спинка (носа) 
6) образовывать складки, морщить; топорщить 
7) собираться в складки; морщиться, топорщиться
lʌntʃlunch1) ланч, второй завтрак
2) завтракать или обедать в середине дня
lʌndʒ
lunge
1) выпад
2) делать выпад (фехтование)
3) бросок, прыжок вперёд; стремительное движение
4) наносить удар от плеча (бокс) 
5) устремиться, броситься, ринуться вперёд

Комментариев нет:

Отправить комментарий