суббота, 4 февраля 2017 г.

Занятие 78. Звуки / ʌ /, / ɒ /, / ɔː / и / əʋ /

/ ʌ /
Основной оттенок исторически-краткого монофтонга / ʌ / - ненапряженный нелабиализованный усеченный звук заднего продвинутого вперед ряда низкого подъема (открытый) узкой разновидности.

При произнесении английского / ʌ / язык несколько отодвинут назад, задняя спинка языка приподнимается к передней части мягкого нёба, губы растянуты. Расстояние между челюстями значительное, но меньшее, чем при произнесении / a: /.

Перед сонантами краткая фонема / ʌ / - произносится несколько протяжнее. Сонант после краткой гласной также произносится протяжно, например: / gʌn / и / dʌn /.

Перед фортисными глухими согласными и в двухсложных словах фонема  / ʌ / произносится очень кратко: / kʌt /, / 'fʌnɪ /, / 'stʌfɪ /.

Для того, чтобы предотвратить замену английского / ʌ / русским / а /, язык следует отодвинуть назад немного больше, а заднюю стенку языка поднять выше, чем при произнесении русского ударного / а /.

 Для того, чтобы не заменять / ʌ / звуком / a: /, язык следует продвинуть вперед больше, а заднюю спинку языка поднять выше, чем при произнесении / a: /. Замена  / ʌ / звуком / a: / приводит к смешению слов: much /mʌtʃ/ много - march / ma:tʃ/ марш, hut / hʌt / избушка - heart / ha:t / сердце.

 / ɒ  /
Основной оттенок исторически - краткого монофтонга  / ɒ / - ненапряженный слегка лабиализованный усеченный перед фортисными глухими согласными и в двусложных словах звук глубокого заднего ряда низкого подъема (открытый) широкой разновидности.
При произнесении  / ɒ /  следует:

  1. значительно отводить назад и вниз корень языка, который должен быть напряжен;
  2. следить за тем, чтобы губы не выпячивались;
  3. расстояние между челюстями большое;
  4. губы немного округлены;
  5. верхняя губа чуть приподнята, а нижняя прижата к зубам;
  6. челюсть "швыряется" вниз, а не плавно опускается;
  7. щёки расслаблены.

Перед фортисными глухими согласными и в двусложных словах / ɒ / произносится наиболее кратко: what / wɒt / , want / wɒnt /, Dolly / 'dɒlɪ / , poppy / 'pɒpɪ /.

/ ɔː /
Основной оттенок исторически - долгого монофтонга  / ɔː / - напряженный лабиализованный (средний между широкой и узкой лабиализацией) гласный звук глубокого заднего ряда низкого подъема (открытый) узкой разновидности.

При произнесении долгого звука [ ɔ: ] язык оттянут от зубов, и находится в задней части полости рта. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. По сравнению с русским звуком "о" английский произносится как долгий звук, а также необходимо оттягивать язык от нижних зубов.

/ əʋ /
При произнесении ядра дифтонга / əʋ / - язык оттянут назад, но не так далеко как для русского / o /. Губы округлены, но меньше, чем для русского / o /. Ядро этого дифтонга также можно получить исходя из положения для английского / ə: /, нужно лишь шире раскрыть рот, округлить губы, не выдвигая их сильно вперед. После произнесения ядра дифтонга язык немного поднимается и отходит назад, расстояние между челюстями суживается, губы еще больше округляются, но не выдвигаются.


Звуки  / ʌ /, / ɒ /, / ɔː / и / əʋ /

kʌt - kɒt - kɔ:t - kəʊt
kʌd - kɒd - kɔ:d - kəʊd
pʌk - pɒk - pɔ:k - pəʊk
stʌk - stɒk - stɔ:k - stəʊk


kʌt cut
резать, разрезать
kɒt cot 1) детская кроватка
2) койка в больнице
3) походная кровать; раскладушка
4) загон, хлев
kɔ:t court 1) суд (тж. court of justice)
2) судебное заседание
3) здание суда; зал суда
4) судьи; судья (в США)
5) двор (короля и т. п.)
6) двор
kəʊt coat 1) пиджак; жакет; куртка; китель
2) верхняя одежда, пальто
kʌd cud жвачка
kɒd cod 1) треска
2) ловить треску
3) мешок
4) пародия, сатирическое подражание; шутка, розыгрыш; одурачивание
5) дурацкий, идиотский, рассчитанный на дураков
6) дурачить, подшучивать, обманывать, разыгрывать 
kɔ:d cord 1) (тонкая) верёвка, шнурок
2) связывать верёвкой (часто cord up)
kəʊd code 1) кодекс, свод законов
2) законы, принципы (чести, морали и т. п.)
3) код
pʌk puck 1) шалун, проказник; резвый ребёнок
2) шайба (хоккей) 
pɒk pock 1) рябинка, оспина (на лице)
2) покрываться оспинами, становиться рябым (о лице)
3) оставлять следы, отметины (на поверхности)
4) разбрасывать, раскидывать, рассыпать
pɔ:k pork свинина
pəʊk
poke 1) толчок, тычок
2) тыкать, толкать, пихать
3) совать, всовывать, пихать, засовывать
4) протыкать
stʌk stuck
past и p. p. от stick  - (in, into) втыкать, вкалывать, вонзать; колоть, укалывать
stɒk stock 1) главный ствол (дерева)
2) запас, фонд
3) ассортимент (товаров)
4) инвентарь, имущество
5) акции; акционерный капитал
6) облигации; ценные бумаги; фонды
stɔ:k
stalk
1) стебель, цветоножка; черешок
2) длинная прямая часть любого предмета
3) осторожное преследование (дичи, зверя и т. п.)
4) подкрадываться, (крадучись) преследовать; выслеживать
stəʊk
stoke
1) поддерживать огонь (в топке); забрасывать топливо, загружать топку; шуровать, топить
2) запасаться

Комментариев нет:

Отправить комментарий