воскресенье, 25 октября 2020 г.

PhoneticFanatic - один из лучших каналов по английской фонетике


суббота, 4 апреля 2020 г.

/æ/ vs /ɑ/ vs /ʌ/

Звуки американского английского /æ/, /ɑ/, /ʌ/ отличаются от русского звука "а".



cam - calm - come

/kæm - kɑm - kʌm/

(front - back - central)

(lax/tense - tense - lax)


  • The cam made calm cats come closer.

/ðə kæm meɪd kɑm kæts kʌm ˈkloʊsɚ/


  • When the cam clicks, stay calm and come quickly.

/wɛn ðə kæm klɪks steɪ kɑm ænd kʌm ˈkwɪkli/


  • Fix the cam, keep calm, and come at noon.

/fɪks ðə kæm kip kɑm ænd kʌm æt nun/



lack - lock - luck

læk - lɑk - lʌk


  • For luck, lock the door; don’t lack the key.

/fɚ lʌk lɑk ðə dɔr, doʊnt læk ðə ki/


  • They lack luck when they lock the wrong latch.

/ðeɪ læk lʌk wɛn ðeɪ lɑk ðə rɔŋ lætʃ/


  • Lock and lack of luck can ruin plans.

/lɑk ænd læk əv lʌk kæn ˈruən plænz/


Во всех трех случаях не должно звучать как русское слово "лак"!


last - lost - lust

læst - lɑst - lʌst


  • At last, lust is lost in quiet trust.

/æt læst, lʌst ɪz lɑst ɪn ˈkwaɪət trʌst/


  • Lost in lust, he forgot his last chance.

/lɑst ɪn lʌst, hi fɚˈɡɑt hɪz læst tʃæns/


  • Last night, lost love turned into lust.

/læst naɪt, lɑst lʌv tɝnd ˈɪntu lʌst/



hat - hot - hut

hæt - hɑt - hʌt

  • The hot hut hid a hat on the hook.
/ðə hɑt hʌt hɪd ə hæt ɑn ðə hʊk/


  • In his hat, hot soup spilled in the hut.
/ɪn hɪz hæt, hɑt sup spɪld ɪn ðə hʌt/


  • A hut, a hot pan, and a hat in a heap.
/ə hʌt, ə hɑt pæn, ænd ə hæt ɪn ə hip/




sack - sock - suck

/sæk - sɑk - sʌk/


  • The sack and sock both suck in the storm.
/ðə sæk ænd sɑk boʊθ sʌk ɪn ðə stɔrm/


  • Don’t suck the sock you put in the sack.
/doʊnt sʌk ðə sɑk ju pʊt ɪn ðə sæk/


  • A sock, a sack, then suck the straw.
/ə sɑk, ə sæk, ðɛn sʌk ðə strɔ/




cat - cot - cut

kæt - kɑt - kʌt


  • The cat on the cot got cut by a claw.
/ðə kæt ɑn ðə kɑt ɡɑt kʌt baɪ ə klɔ/


  • Cut the cat off the cot, not the coat.
/kʌt ðə kæt ɔf ðə kɑt, nɑt ðə koʊt/


  • On the cot, the cut cat sat and slept.
/ɑn ðə kɑt, ðə kʌt kæt sæt ænd slɛpt/



bag - bog - bug

bæɡ - bɑɡ - bʌɡ


  • The bag in the bog had a bug inside.

/ðə bæɡ ɪn ðə bɑɡ hæd ə bʌɡ ɪnˈsaɪd/


  • A bug from the bog bit the bag.

/ə bʌɡ frəm ðə bɑɡ bɪt ðə bæɡ/


  • Bog bugs bag the food? No—bag bugs bog us!

/bɑɡ bʌɡz bæɡ ðə fud? noʊ—bæɡ bʌɡz bɑɡ ʌs/



rat - rot - rut

ræt - rɑt - rʌt


  • The rat fell into a rut and caused rot.

/ðə ræt fɛl ˈɪntu ə rʌt ænd kɑzd rɑt/


  • Rot makes a rat stuck in a rut.

/rɑt meɪks ə ræt stʌk ɪn ə rʌt/


  • In a rut, the rat avoids rot.

/ɪn ə rʌt, ðə ræt əˈvɔɪdz rɑt/



mad - mod - mud

mæd - mɑd - mʌd


  • The mad mod fell into mud.

/ðə mæd mɑd fɛl ˈɪntu mʌd/


  • Mud made the mod mad.

/mʌd meɪd ðə mɑd mæd/


  • A mod went mad in the mud.

/ə mɑd wɛnt mæd ɪn ðə mʌd/




hag - hog - hug

/hæɡ - hɑɡ - hʌɡ/

  • The hag hugged a hog for a hug.
/ðə hæɡ hʌɡd ə hɑɡ fɔr ə hʌɡ/

  • A hog hugged a hag in a hug.
/ə hɑɡ hʌɡd ə hæɡ ɪn ə hʌɡ/

  • In a hug, the hog met a hag.
/ɪn ə hʌɡ, ðə hɑɡ mɛt ə hæɡ/




bat - bot - but
/bæt - bɑt - bʌt/

  • The bat confused the bot, but not the bat.
/ðə bæt kənˈfjuzd ðə bɑt, bʌt nɑt ðə bæt/

  • A bot chased a bat, but fell.
/ə bɑt tʃeɪst ə bæt, bʌt fɛl/

  • But the bat hit the bot.
/bʌt ðə bæt hɪt ðə bɑt/




lag - log - lug

/læɡ - lɑɡ - lʌɡ/

  • The lag made me lug a log.
/ðə læɡ meɪd mi lʌɡ ə lɑɡ/

  • I lugged a log because of lag.
/aɪ lʌɡd ə lɑɡ bɪˈkʌz əv læɡ/

  • A log caused lag when I had to lug it.
/ə lɑɡ kɑzd læɡ wɛn aɪ hæd tə lʌɡ ɪt/


lag - /læɡ/ - отставание, задержка, запаздывание, отставать, запаздывать, задерживаться.
log - /lɑɡ/ -  журнал, бревно, лаг, регистрировать, бревенчатый
lug - /lʌɡ/ - тащить, волочить, сильно дергать, выступ, волочение, бобышка, ушко, прилив.



cab - cob - cub

/kæb - kɑb - kʌb/

  • The cab hit a cob, but missed the cub.
/ðə kæb hɪt ə kɑb, bʌt mɪst ðə kʌb/

  • A cub climbed a cab near a cob.
/ə kʌb klaɪmd ə kæb nɪr ə kɑb/

  • By a cob, the cab scared a cub.
/baɪ ə kɑb, ðə kæb skɛrd ə kʌb/


cab - /kæb/ - такси, кеб, экипаж, извозчик, ехать в такси, ехать на извозчике.
cob - /kɑb/ - початок (кукурузы), ком, глыба, , удар, бить, бросать, швырять.
cub - /kʌb/ - детеныш, новичок, щенок, молокосос, юнец, щениться.



stack - stock - stuck

/stæk - stɑk - stʌk/

Front - back - central

  • The stack fell on the stock and got stuck.
/ðə stæk fɛl ɑn ðə stɑk ænd ɡɑt stʌk/

  • I got stuck moving stock to a stack.
/aɪ ɡɑt stʌk ˈmuvɪŋ stɑk tə ə stæk/

  • A stock slid off a stack and stuck.
/ə stɑk slɪd ɔf ə stæk ænd stʌk/


stack - /stæk/ - стек, стог, груда, стеллаж, куча, нагромождать, громоздить.
stock - /stɑk/ - запас, акции, шток, фонд, фондовый, шаблонный, снабжать, заготовить.
stuck - /stʌk/ - застрявший, прилипший, приклеенный, увязший, приставший, прилепившийся, склеенный.



cap - cop - cup

/kæp - kɑp - kʌp/

  • The cap fell when the cop grabbed the cup.
/ðə kæp fɛl wɛn ðə kɑp ɡræbd ðə kʌp/

  • A cup rolled past a cap and a cop.
/ə kʌp roʊld pæst ə kæp ænd ə kɑp/

  • The cop dropped the cap into a cup.
/ðə kɑp drɑpt ðə kæp ˈɪntu ə kʌp/


cap - /kæp/ - крышка, колпачок, шапка, колпак, кепка, покрывать, крыть, надевать шапку.
cop - /kɑp/ - полицейский.
cup - /kʌp/ - чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, придавать чашевидную форму.



rack - rock - ruck

/ræk - rɑk - rʌk/

  • The rack slid when the rock hit the ruck.
/ðə ræk slɪd wɛn ðə rɑk hɪt ðə rʌk/

  • A ruck formed near a rack and a rock.
/ə rʌk fɔrmd nɪr ə ræk ænd ə rɑk/

  • The rock rolled off the rack into a ruck.
/ðə rɑk roʊld ɔf ðə ræk ˈɪntu ə rʌk/


rack - /ræk/ - стойка, подставка, стеллаж, рама, полка, мучить, пытать, истощать, изнурять.
rock - /rɑk/ - рок, скала, камень, утес, качаться, качать, укачивать, каменный, горный.
ruck - /rʌk/ - 1) толпа, толчея, безликая масса (обычных людей), фаза борьбы за мяч после захвата (рэгби), 2) сминать, делать складки - ruck up



slot - slat - slut

/slɑt - slæt - slʌt/

  • The slat slid into the slot near the slut.
/ðə slæt slɪd ˈɪntu ðə slɑt nɪr ðə slʌt/

  • A slut stepped past a slat toward a slot.
/ə slʌt stɛpt pæst ə slæt təˈwɔrd ə slɑt/

  • Inside the slot, a slat blocked the slut.
/ɪnˈsaɪd ðə slɑt, ə slæt blɑkt ðə slʌt/


slot - /slɑt/ - щель, прорезь, паз, отверстие, ячейка, место, временной интервал.
slat - /slæt/ - планка, предкрылок, перекладина, дощечка, хлопать, трепыхаться, бросать, швырять.
slut - /slʌt/ - потаскуха, шлюха, блудница; проститутка.


суббота, 21 марта 2020 г.

Звук / s /

 Английский звук /s/ - это альвеолярный, глухой, энергичный свистящий звук. 

В отличие от русского "с", при его произнесении кончик языка касается бугорков за верхними зубами ("альвеол"), а не нижних зубов. Он требует более сильного выдоха и не смягчается перед гласными "i" и "e", что делает его более "острым".


Отличия от русского "с"

  • Артикуляция: Кончик языка находится на альвеолах (бугорках за верхними зубами). В русском "с" кончик языка опущен к нижним зубам.
  • Энергия: Звук /s/ более напряженный, резкий и долгий.
  • Смягчение: В английском /s/ практически не смягчается, даже если дальше идет /i/ (например, в словах seat, sit). Русская "с" часто смягчается, что придает акцент.
  • Позиция: Буква s читается как /s/ в начале слов, после глухих согласных и в буквосочетании ss (например, save, sits, less). 


Как тренировать


1. Постановка языка

Произнесите долгий звук "сссс", но приподнимите кончик языка выше - на бугорки за верхними зубами (альвеолы).

2. Энергичный выдох


Сделайте выдох более сильным и резким, звук должен быть похож на шипение змеи.

3. Упражнение с "Т"


Попробуйте произнести сочетание t + s (ts), удерживая кончик языка на альвеолах.

4. Скороговорки


  • She sells seashells by the seashore.
/ʃi sɛlz ˈsiˌʃɛlz baɪ ðə ˈsiˌʃɔr/

  • Six sleek swans swam swiftly southwards.
/sɪks slik swɑnz swæm ˈswɪftli ˈsaʊθwərdz/

5. Аудирование


Записывайте себя на диктофон и сравнивайте с произношением американских носителей (например, на YouGlish).

суббота, 14 марта 2020 г.

Звук / L /

 Американский английский звук /l/ - это "латеральный аппроксимант". 

В отличие от русского звука, он имеет две основные вариации в зависимости от позиции в слове: Light L (светлый) и Dark L (тёмный).

Основные отличия от русского "л"

  • Место контакта: В русском языке кончик языка касается внутренней поверхности верхних зубов. В английском - "альвеол" (вернее, бугорков сразу за верхними зубами).
  • Положение задней части языка: При произнесении русского твердого "л" задняя часть языка сильно поднята к мягкому нёбу. В английском Light L (перед гласными) язык более расслаблен.
  • Тёмный звук (Dark L): В конце слов (например, ball) или перед согласными (milk) звук становится "тёмны". Задняя часть языка поднимается к нёбу, создавая легкое напряжение в горле, похожее на звук "ы" или "у", при этом кончик языка может даже не касаться альвеол.

Light L - /l/

  • Кончик языка касается альвеолярного бугорка (за верхними зубами).
  • Передняя часть языка слегка приподнята.
  • Отсутствие напряжения в задней части языка.
  • Обычно появляется перед гласными.

light /laɪt/

leaf /lif/

alive /əˈlaɪv/

yellow /ˈjɛloʊ/


Dark L - /ɫ/ (velarized L)

  • В конце слога.
  • Перед согласными.
  • В конце слов.

full /fʊɫ/

ball /bɔɫ/

milk /mɪɫk/

cold /koʊɫd/


Как тренировать


1. Постановка Light L (перед гласными)

  1. Поместите кончик языка на альвеолы (не на зубы!).
  2. Слегка прижмите его и произнесите "ла-ла-ла". Звук должен быть более "звонким" и передним по сравнению с русским "л".

2. Постановка Dark L (в конце слов)

  1. Произнесите напряженный звук /u/ или расслабленный краткий /ʊ/, как в слове pull.
  2. Не меняя положения корня языка, медленно поднимите кончик к альвеолам.
  3. Тренируйте слова: feel, real, call, school.

3. Упражнение "Фонарик"


С помощью зеркала следите, чтобы при произнесении look или light кончик языка не вылезал между зубами и не касался их.

4. Чередование L


Повторите 5 раз:

light - little - lull - lily - full
/laɪt - ˈlɪtəl - lʌɫ - ˈlɪli - fʊɫ/

Фокусируйтесь на переключении:

front tongue - back tongue - front - back

5. Скороговорки


Light L:

  • Larry sent the letter a letter later.
/ˈlɛri sɛnt ðə ˈlɛtər ə ˈlɛtər ˈleɪtər/

  • Lily loves lemon lollipops.
/ˈlɪli lʌvz ˈlɛmən ˈlɑlipɑps/

  • Larry likes lively little lakes.
/ˈlɛri laɪks ˈlaɪvli ˈlɪtəl leɪks/

  • Lucy left her yellow lilies alone.
/ˈlusi lɛft hɚ ˈjɛloʊ ˈlɪliz əˈ


Dark L:

  • Tall Paul hauled small balls.
/tɔɫ pɔɫ hɔɫd smɔɫ bɔɫz/

  • Cold milk spilled on the old floor.
/koʊɫd mɪɫk spɪɫd ɑn ði oʊɫd flɔɹ/

  • The bold child built a tall wall.
/ðə boʊɫd tʃaɪɫd bɪɫt ə tɔɫ wɔɫ/

  • Calm wolves howled all night.
/kɑɫm wʊɫvz haʊɫd ɔɫ naɪt/

  • Twelve blue balloons floated slowly.
/twɛɫv blu bəˈɫunz ˈfloʊtəd ˈsloʊli/

  • The silver bell fell loudly.
/ðə ˈsɪɫvɚ bɛɫ fɛɫ ˈlaʊdli/

  • Old Bill sold cold rolls.
/oʊɫd bɪɫ soʊɫd koʊɫd roʊɫz/

  • A wild bull rolled downhill.
/ə waɪɫd bʊɫ roʊɫd ˈdaʊnˌhɪɫ/

  • Small shells filled the shallow well.
/smɔɫ ʃɛɫz fɪɫd ðə ˈʃæɫoʊ wɛɫ/

  • The old clock clicked and tolled slowly.
/ði oʊɫd klɑk klɪkt ænd toʊɫd ˈsloʊli/


Light L и Dark L:

  • He feels it.
/h i filz ɪt/

  • He fielded it.
/hi ˈfiɫdəd ɪt/

  • She’s sealing it.
/ʃiz ˈsilɪŋ ɪt/

  • She sealed it.
/ʃi siɫd ɪt/

  • They’re calling us.
/ðɛr ˈkɔlɪŋ ʌs/

  • They called us.
/ðeɪ kɔɫd ʌs/

  • I’m feeling cold.
/aɪm ˈfilɪŋ koʊɫd/

  • I filled the cold bowl.
/aɪ fɪɫd ðə koʊɫd boʊɫ/

  • The yellow pillow fell.
/ðə ˈjɛloʊ ˈpɪloʊ fɛɫ/



yellow - Light L

fell - Dark L


воскресенье, 8 марта 2020 г.

Glottal Stop vs Stop T

 Glottal Stop и Stop T это разные, хотя и родственные явления. В американском английском их часто путают, потому что оба звука "непроизносимые", но они различаются по месту, где вы блокируете воздух.

Stop T (Held T) - Блокировка языком

Это стандартный звук /t/, который мы "не выпускаем".

  • Где блокируется воздух: На альвеолярном бугорке (за верхними зубами). Вы ставите язык в позицию для /t/, но не делаете "взрыва".
  • Когда используется: В конце слов или перед большинством согласных.
  • Ощущение: Вы чувствуете, как язык резко «приклеился» к небу и остановил звук.

Примеры: cat /kæt̚/, cot /hɑt̚/, Scotland /ˈskɑt̚lənd/.


Glottal Stop - Блокировка в горле

Это замена звука /t/ резким смыканием голосовых связок (символ [ʔ]).

  • Где блокируется воздух: В гортани (glottis). Язык может даже не касаться неба.
  • Когда используется: Обычно перед слоговым звуком [n] или в отрицаниях типа can't.
  • Ощущение: Похоже на задержку дыхания или "икание". Горло на мгновение сжимается.

Примеры: button /ˈbʌʔn̩], mountain /ˈmaʊnʔn̩/.


Сводная таблица отличий

Признак Stop T (Held T) Glottal Stop
ИнструментКончик языкаГолосовые связки (горло)
Основная позицияКонец слова (it, wait)Перед звуком /n/ (kitten, written)
Сходство с русскимНет аналогаПохоже на звук в "не-а" или "ой!"
Символ
/t̚/ /ʔ/

Почему их путают

В быстрой речи американцы часто используют комбинацию: они ставят язык в позицию для /t/ и одновременно перекрывают воздух в горле. Это делает речь максимально экономной.

Как тренировать

Для тренировки разницы можно использовать ресурс Sounds American, где на анимациях показано, как в одном случае работает язык, а в другом - гортань.




суббота, 7 марта 2020 г.

Звуки / ŋ / и / n /

 Чтобы освоить эти звуки американского английского / ŋ / и / n /, нужно забыть про кончик языка, который в русском языке всегда упирается в зубы.

Звук / n /: Альвеолярный, а не зубной


В русском "н" кончик языка касается верхних зубов. 
В американском / n / он поднимается выше - на альвеолы (бугорки за зубами).

Чтобы произнести американский звук / n / найдите языком бугорки за верхними зубами. Поставьте туда кончик языка и скажите "но". Звук станет более глухим и "воздушным".

Сравните русское «Нина» и английское «Nine». Во втором случае язык не должен касаться зубов.

Звук / ŋ /: Задненёбный ("Носовой")


Этого звука в русском нет. Кончик языка вообще не участвует. Работает задняя часть спинки языка (как при звуках "к" или "г2).

Как произносить задненёбный / ŋ /:

  1. Скажите звук "г", но не размыкайте язык, оставив его прижатым к нёбу.
  2. Пустите воздух через нос. Должен получиться "мычащий" звук, похожий на гонг.
  3. Следите, чтобы кончик языка лежал внизу и не поднимался к зубам, иначе получится обычный / n /.
Проверка: Зажмите нос пальцами. Если звук / ŋ / прервался - вы всё делаете правильно.

"Внутренний" звук /ŋ/


Эти слова коварны тем, что носовой звук стоит в середине. Многие ошибочно произносят там обычный n//.

English /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ - Здесь и носовой /ŋ/, и звук /ɡ/ после него. Корень языка прижат, потом резко отрывается).
finger /ˈfɪŋ.ɡər/ - Та же история: нос + резкий "г".
hungry /ˈhʌŋ.ɡri/- Часто произносят как "хан-гри", но нужно "ха-нннг-ри".
anxiety /æŋˈzaɪ.ə.ti/ - Очень коварное слово, где "n" превращается в /ŋ/ из-за следующего звука.

n vs ŋ


/ n / - работает кончик языка (альвеолы).
/ ŋ / - работает корень языка (мягкое нёбо), обычно встречается в окончаниях -ing.

Как тренировать


1. Минимальные пары

/ n / vs / ŋ /

Произнести эти пары, чтобы почувствовать разницу в позиции языка:

sin /sɪn/ (грех) - кончик языка вверху
sing /sɪŋ/ (петь) - корень языка вверху, кончик внизу

thin /θɪn/ (тонкий) - thing /θɪŋ/ (вещь)
sun /sʌn/ (солнце) - sung /sʌŋ/ (спел)
win /wɪn/ (победить) - wing /wɪŋ/ (крыло)
ban /bæn/ (запрет) - bang /bæŋ/ (бах!)
ran /ræn/ (бежал) - rang /ræŋ/ (позвонил)

2. Скороговорки


  • The thin thing is spinning in the rain.
/ðə θɪn θɪŋ ɪz ˈspɪnɪŋ ɪn ðə reɪn/

thin - кончик языка на альвеолы.
thing - корень языка к нёбу, кончик внизу.
spinning - первая "н" наверху, вторая (в -ing) внизу.
rain - четкий финал кончиком языка наверху.

  • Singer Susan is singing a song for a sinking king.
/ˈsɪŋər ˈsuzən ɪz ˈsɪŋɪŋ ə sɔŋ fɔr ə ˈsɪŋkɪŋ kɪŋ/

Здесь важно не сорваться на звук /g/ в словах singing и song.

  • The running man is winning a green ring.
/ðə ˈrʌnɪŋ mæn ɪz ˈwɪnɪŋ ə ɡrin rɪŋ/


Glottal Stop + слоговый /n/

В словах "button" и "mountain", где звук /t/ почти исчезает, превращаясь в резкий переход к /n/.

Лингвисты называют это явление Glottal Stop (гортанная смычка) в сочетании со слоговым /n/.

Для русского уха это звучит так, будто слово "сломалось' посередине или человек внезапно икнул.


Что происходит во рту


В словах типа button, mountain, curtain, Clinton звук /t/ стоит перед безударным слогом с буквой n.

 Вместо обычного "Т", американцы делают следующее:

  • Блокировка (The Stop): Вы начинаете произносить первый слог (But-). Вместо того чтобы выпустить воздух на звуке /t/, вы резко перекрываете его в горле (голосовыми связками).
  • Замок (The Lock): В это же время ваш язык уже прыгает на альвеолы (бугорки за зубами) для звука /n/ и плотно там прижимается.
  • Выброс через нос (Nasal Release): Воздух, запертый в горле, не выходит через рот (потому что язык стоит как дамба), а резко прорывается через нос прямо в звук /n/.

Символ в транскрипции: Этот резкий обрыв звука обозначается как /ʔ/. 
Таким образом, button выглядит так: /ˈbʌʔn̩/.

Почему нельзя просто сказать /ˈbʌtən/?


Вас поймут, но это будет звучать либо слишком официально (как в старом британском английском), либо очень "по-иностранному". 
Американская речь стремится к экономии усилий: разжать горло и выпустить воздух через нос гораздо быстрее, чем делать полноценный удар языком для звука /t/.


/t̚/ - Stop T

В американском английском Stop T (Held T) это не отдельный звук, а способ произношения согласного /t/, при котором вы блокируете воздух языком и не выпускаете его.

Лингвистические платформы, такие как Sounds American, называют Stop T ключевым элементом беглой американской речи.

Как произносить Stop T

Чтобы произнести правильный американский Stop T, выполните три шага:

  • Подготовка: Начните произносить слово как обычно.
  • Блокировка: Резко прижмите кончик языка к альвеолярному бугорку (бугорок за верхними зубами), полностью перекрывая поток воздуха.
  • Остановка: Вместо того чтобы оторвать язык и выпустить воздух с характерным звуком "тс", просто оставьте язык прижатым и замолчите. В горле может возникнуть секундное напряжение (гортанная смычка).

Как избежать русского акцента

Русский акцент в этом случае проявляется в двух крайностях: либо в слишком четком произношении "Т" с придыханием, либо в его полном исчезновении.

Не "выстреливайте" воздухом


В русском языке /Т/ всегда сопровождается выбросом воздуха. В словах cat или hot американец никогда не скажет финальный "взрывной" звук, если за ним не следует гласная.

Не глотайте звук

Часто русскоязычные просто перестают произносить букву T. Это ошибка. Звук должен быть слышен через резкое прерывание предыдущей гласной. Слово должно звучать так, будто его внезапно обрезали ножницами.

Контроль гортани

 В словах вроде button или mountain звук /t/ заменяется "щелчком" в горле (glottal stop). Это не русский "т" и не "н", это резкая пауза в голосовых связках.


Где использовать Stop T

Cтандартом считается использование Stop T в следующих позициях:

В конце слова: cat, cot, wait, wight.
Перед согласной внутри слова: fitness, Scotland, Batman.
Перед слоговым /n/: button, curtain, forgotten.

Как тренировать

1. Метод "Обрезанной гласной"


Произнесите слово cat. Как только вы дошли до /t/, прижмите язык к небу и представьте, что у вас внезапно отключили микрофон. Гласная должна быть короткой и резко оборванной.

2. Минимальные пары


True T vs Stop T
Почувствуйте разницу между "взрывным" T (перед гласной) и Stop T:

take (взрывной) - cat (Stop T)
time (взрывной) - light (Stop T)

3. Аудирование


YouGlish: Выберите US и введите слово statement или airport чтобы услышать, как носители американского английского языка удерживают звук T перед согласными.

4. Учебные видео

Выполняйте упражнения за преподавателями:

American English Pronunciation: The Stop T [Youtube - Rachel's English]


пятница, 6 марта 2020 г.

Звук / u /. General American

 Американский звук /u/ (boot, blue, food) - это напряженный гласный заднего ряда. Несмотря на кажущееся сходство с русским "у", он имеет существенные отличия в артикуляции, которые и определяют "фирменное" американское звучание.


Как произносить звук / u /

  • Губы: Сильно округлите губы и вытяните их вперед, образуя узкое отверстие (как будто вы собираетесь свистеть или дуть на горячий чай). Мышцы губ должны быть напряжены.
  • Язык: Задняя часть языка поднимается очень высоко к мягкому нёбу. Кончик языка при этом оттянут назад и не касается нижних зубов.
  • Длительность: Это долгий звук. В отличие от краткого /ʊ/ (foot), звук /u/ должен звучать стабильно и протяжно.
  • Скольжение: В американском английском /u/ часто имеет легкий дифтонгоидный характер - он начинается чуть более открыто и сужается к концу.

Как избежать русского акцента

Русский акцент в этом звуке проявляется в излишней "плоскости" и неправильном положении языка.

Твердость согласных

Это главная ошибка. В русском языке "у' часто смягчает предыдущую согласную (например, люк). В английском согласная перед /u/ должна оставаться твердой. В слове blue /blu/ звук /l/ твердый, "темный".

Степень округления

Русский "у" произносится с менее напряженными губами. Американский /u/ требует более активной работы круговой мышцы рта.

Позиция языка

В русском языке язык при "у" находится чуть ближе к зубам. В американском /u/ он должен быть отодвинут глубже в гортань, что создает характерный "объемный" резонанс.

Как тренировать

1. Метод "Свечи"

Представьте, что перед вами свеча. Сложите губы в узкую трубочку и произнесите долгий звук /u/, направляя струю воздуха точно вперед. Губы должны быть напряжены так, чтобы чувствовалась работа мышц.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/
Это критически важное упражнение. В первом слове губы "трубочкой", во втором - губы расслаблены и почти не двигаются:

pool /pul/ - pull /pʊl/
Luke /luk/ - look /lʊk/
suit /sut/ - soot /sʊt/

Тренируйте произношение в контрасте:

pull - pool - pull - pool
/pʊl - pul - pʊl - pul/

look - Luke - look - Luke
/lʊk - luk - lʊk - luk/

3. Упражнение на твердость

Тренируйте слова, где перед /u/ стоят согласные, которые мы склонны смягчать:

news /nuz/ - произносите "н" твердо (в США это /nuz/, а не британское /njuz/).
student /ˈstudnt/ - "ст" должно звучать твердо.

4. Аудирование

YouGlish: Введите слова smooth, soup, tooth, чтобы услышать глубокий резонанс этого звука у носителей американского английского языка.

5. Скороговорки

  • Blue moons move too soon.
/blu munz muv tu sun/


  • Two cool dudes choose blue shoes.
/tu kul dudz tʃuz blu ʃuz/


  • True blue students use new tools.
/tru blu ˈstudənts juz nu tulz/


  • Goose soup soothes two bruised wounds.
/ɡus sup suðz tu bruzd wundz/


  • You choose who moves the blue canoe.
/ju tʃuz hu muvz ðə blu kəˈnu/


  • Cool musicians tune two flutes.
/kul mjuˈzɪʃənz tun tu fluts/


  • New rulers rule true blue schools.
/nu ˈrulɚz rul tru blu skulz/


  • Loose screws move smoothly.
/lus skruz muv ˈsmuðli/


  • Two smooth routes lead to blue pools.
/tu smuð ruts lid tu blu pulz/


  • Huge tubes move through blue rooms.
/hjudʒ tubz muv θru blu rumz/





Выражение true blue переводится на русский язык как верный, преданный, стойкий или настоящий. Оно описывает человека с непоколебимыми убеждениями или верного сторонника, который не меняет своих взглядов. 

воскресенье, 1 марта 2020 г.

/u/ vs /ʊ/

 В американском английском различие между звуками /u/ (как в boot) и /ʊ/ (как в foot) является фундаментальным. Основное отличие заключается не только в длительности, но и в мышечном напряжении и форме губ.


Сводная таблица отличий

Признак   /u/ как в blue, food, moon /ʊ/ как в book, good, put
Длительность
Долгий звук Краткий звук
Напряжение Tense (сильно напряженый) Lax (полностью расслабленый)
Губы Вытянуты в узкую трубочку Лишь слегка округлены, пассивны
Язык Поднят очень высоко и назад В среднем положении, ниже и ближе к центру
Символ /u/ /ʊ/ - Latin Upsilon, подкова

Как произносить

/u/ - High Back Tense Vowel

Чтобы произнести этот звук правильно, нужно активно задействовать круговую мышцу рта. Сильно вытяните губы вперед, как будто вы собираетесь свистеть. Задняя часть языка должна быть поднята очень высоко к мягкому нёбу.

Этот звук похож на русский "у" в слове "ухо", но более энергичный и глубокий.

goose /ɡus/, food /fud/

/ʊ/ - Near-High Near-Back Lax Vowel

Это "ленивый" звук. Главная ошибка - пытаться вытянуть губы. Оставьте их в нейтральном положении, лишь слегка скруглив углы. Челюсть должна чуть-чуть опуститься вниз.

Звук должен напоминать нечто среднее между "у" и "ы". Если ваши губы напряжены — вы произносите его неправильно.

Звук /u/ это активная работа губ, звук /ʊ/ -  это полное расслабление. Понимание этой разницы - кратчайший путь к избавлению от русского акцента в словах с буквой "u" и сочетанием "oo".

Похож на безударный звук в русском слове "уха".

book /bʊk/, good /ɡʊd/,  foot /fʊt/

Как тренировать

1. Зеркало

При произнесении /ʊ/ (good, book) вы должны видеть свои зубы. 
При произнесении /u/ (food, moon) губы должны их полностью закрывать.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/ 
В первом слове губы "трубочкой", во втором - лицо расслаблено:

pool /pul/ - pull /pʊl/
Luke /luk/ - look /lʊk/
fool /ful/ - full /fʊl/
food /fud/ - foot /fʊt/
suit /sut/ - soot /sʊt/
stewed /stud/ - stood /stʊd/
shoot /ʃut/ - should /ʃʊd/
who’d /hud/ - hood /hʊd/

3. Контрастная тренировка

Повторяйте много раз:

fool - full - fool - full
/ful - fʊl - ful - fʊl/

pool - pull - pool - pull
/pul - pʊl - pul - pʊl/

Затем предложение:

The fool pulled the pool rule.
/ðə ful pʊld ðə pul rul/

4. Скороговорки

  • Good fools move too slowly.
/ɡʊd fulz muv tu ˈsloʊli/


  • Luke looked cool in blue boots.
/luk lʊkt kul ɪn blu buts/


  • The cook used new soup books.
/ðə kʊk juz nu sup bʊks/


  • Blue wolves could lose good food.
/blu wʊlvz kʊd luz ɡʊd fud/


  • Two full pools look too blue.
/tu fʊl pulz lʊk tu blu/


  • Good students choose cool books.
/ɡʊd ˈstudənts tʃuz kul bʊks/


  • You should move good wooden stools.
/ju ʃʊd muv ɡʊd ˈwʊdən stulz/


  • The cool rooster could fool you.
/ðə kul ˈrustɚ kʊd ful ju/


  • Blue cookies look too good.
/blu ˈkʊkiz lʊk tu ɡʊd/


  • Good boots move through blue rooms.
/ɡʊd buts muv θru blu rumz/


Звук /n/. General American

 Американский звук /n/ - это один из самых частотных звуков в английском языке. На первый взгляд он кажется близнецом русского "Н", но у него есть принципиальное отличие в "точке контакта", которое и создает тот самый характерный английский резонанс.


Американский /n/ vs Русский "Н"

Главный секрет - в положении кончика языка.

Если вы ставите язык на зубы (по-русски), звук получается более мягким и "зубным". Если на альвеолы (по-американски) - звук становится "верхним", звонким и полым.


Как произносить

  • Найдите альвеолы: Нащупайте языком твердый бугорок сразу за верхними передними зубами.
  • Прижмите кончик: Плотно прижмите кончик языка к этому бугорку. Следите, чтобы язык не касался зубов.
  • Пустите воздух в нос: Мягкое небо опускается, и звук полностью уходит в носовую полость.
  • Гудите: Почувствуйте вибрацию в районе переносицы.


Как тренировать


Американское /n/ должно быть очень сонорным (певучим).

1. Упражнение "N-n-n-n"


Поставьте язык на альвеолы и тяните звук как можно дольше. Попробуйте поменять высоту голоса (выше-ниже), не отрывая язык.

2. Упражнение "Отрыв"


Медленно произносите слова, задерживаясь на /n/ и резко "отклеивая" язык в конце: No... nnnn-o.

3. Сравнение


Скажите русское слово "нос" (язык на зубах), а затем английское know (язык на бугорках). Почувствуйте разницу в позиции.

4. Слова для практики


Потренируйте "высокое" положение языка на этих словах:

now /naʊ/ - кончик языка на бугорках.

funny /ˈfʌni/ - задержитесь на /n/ подольше.

ten /ten/ - не давайте звуку превратиться в мягкое "тень".

none /nʌn/ - идеальное слово для тренировки двойного /n/.


суббота, 29 февраля 2020 г.

Слоговый /m/ - Syllabic /m/

 Слоговый /m/ - это очень крутая фишка американского произношения, которая сразу делает речь более американской и беглой.

Суть в том, что в быстрой речи гласный звук перед /m/ настолько сокращается, что исчезает совсем, и сам звук /m/ начинает играть роль целого слога.


Когда это происходит?

Чаще всего это случается с местоимением them /ðem/ (их/им). В разговорном американском английском оно сокращается до простого 'em.

Если перед 'em стоит согласный звук, язык не успевает вставить гласную, и вы просто переходите от предыдущего звука сразу в долгое "М-м".

Примеры:

stop 'em - stop-m

keep 'em - keep-m

take 'em - take-m

help 'em - help-m

В некоторых словах окончание -m или -sm тоже становится слоговым. Не нужно пытаться вставить туда звук "э" или "ы".

rhythm /ˈrɪðəm/ - в реальности звучит как rith-m 

chasm /ˈkæzəm/ - kaz-m

bottom /ˈbɑːtəm/ - в быстрой речи часто звучит как bod-m


Как это тренировать

Секрет в том, чтобы не размыкать губы между предыдущим согласным (если это /p/ или /b/) и звуком /m/.

  1. Слово "Stop": Сомкните губы на звуке /p/.
  2. Переход: Не открывая рта, сразу начните "мычать" звук /m/ через нос.
  3. Результат: Получается один взрывной звук губами, переходящий в носовое гудение.


Упражнение "Цепочка"


Попробуйте произнести фразу, не делая пауз и не открывая рот между словами:

  • Grab 'em and keep 'em.
/ɡræb ɛm ænd kip ɛm/

Здесь губы смыкаются на b (в слове grab) и не размыкаются, пока не закончится 'em. То же самое со словом keep.


100 наиболее частых слов со звуком /ʊ/

good - /ɡʊd/

would - /wʊd/

could - /kʊd/

should - /ʃʊd/

put - /pʊt/

book - /bʊk/

look - /lʊk/

took - /tʊk/

cook - /kʊk/

foot - /fʊt/

full - /fʊl/

pull - /pʊl/

push - /pʊʃ/

bull - /bʊl/

wolf - /wʊlf/

wood - /wʊd/

hood - /hʊd/ - капюшон, кожух

rook - /rʊk/ - ладья, грач, мошенник, шулер, выманивать, выманивать деньги, обдирать

hook - /hʊk/

stood - /stʊd/



brook - /brʊk/ - ручей

shook - /ʃʊk/

goodness - /ˈɡʊdnəs/ - доброта, добродетель

childhood - /ˈtʃaɪldhʊd/

neighborhood - /ˈneɪbɚhʊd/

falsehood - /ˈfɔlshʊd/ - ложь, неправда, фальшь, обман

likelihood - /ˈlaɪklihʊd/ - вероятность

manhood - /ˈmænˌhʊd/

womanhood  /ˈwʊmənˌhʊd/

brotherhood - /ˈbrʌðɚˌhʊd/

crooked - /ˈkrʊkɪd/

good-looking - /ˌɡʊdˈlʊkɪŋ/

footprint - /ˈfʊtprɪnt/

bookstore - /ˈbʊkstɔr/

cookbook - /ˈkʊkˌbʊk/

wooden - /ˈwʊdən/

wool - /wʊl/

bullet - /ˈbʊlɪt/

bush - /bʊʃ/

cushion - /ˈkʊʃən/ - диванная подушка, валик



rookie - /ˈrʊki/ - новичок, новобранец

butcher - /ˈbʊtʃɚ/ - мясник

bully - /ˈbʊli/ - хулиган, задира, забияка, запугивать, задирать

woman - /ˈwʊmən/

footman - /ˈfʊtmən/ - лакей, ливрейный слуга

woodworker - /ˈwʊdˌwɝrkɚ/

cookery - /ˈkʊkɚi/ - кулинария

bookkeeper - /ˈbʊkˌkipɚ/ - бухгалтер

rookery - /ˈrʊkɚi/ - лежбище, птичий базар, грачевник, муравейник, густонаселенный ветхий дом, притон

bulldog - /ˈbʊldɔɡ/

looked - /lʊkt/

pushed - /pʊʃt/

pulled - /pʊld/

hooked - /hʊkt/

cooked - /kʊkt/

stood - /stʊd/

shook - /ʃʊk/

took - /tʊk/

couldn’t - /ˈkʊdənt/

wouldn’t - /ˈwʊdənt/



cookie - /ˈkʊki/

pudding - /ˈpʊdɪŋ/

sugar - /ˈʃʊɡɚ/

cooking - /ˈkʊkɪŋ/

woodpile - /ˈwʊdpaɪl/

footrest - /ˈfʊtrɛst/ - скамеечка для ног, подножка

bookcase - /ˈbʊkkeɪs/

hoodie - /ˈhʊdi/ - толстовка с капюшоном

pushup - /ˈpʊʃʌp/ - отжиматься

fullness - /ˈfʊlnəs/ - полнота, обилие, сытость

brooklyn - /ˈbrʊklɪn/

hoodwink - /ˈhʊdwɪŋk/ - ввести в заблуждение, обманывать

woodcut - /ˈwʊdkʌt/ - гравюра на дереве

booklet - /ˈbʊklɪt/

bulrush - /ˈbʊlˌrʌʃ/ - камыш, рогоз, тростник

crookedly - /ˈkrʊkɪdli/ - криво, косо

pushcart - /ˈpʊʃkɑrt/ - тележка

footpath - /ˈfʊtpæθ/

bookworm - /ˈbʊkwɝrm/

woodshop - /ˈwʊdʃɑp/ - столярная мастерская



goodwill - /ˈɡʊdˌwɪl/

footwear - /ˈfʊtˌwɛr/

pushpin - /ˈpʊʃpɪn/ - канцелярская кнопка

bookbag - /ˈbʊkˌbæɡ/

hoodlum - /ˈhʊdləm/ - хулиган, бандит, громила

woodwind - /ˈwʊdwɪnd/ - деревянные духовые инструменты

bulwark - /ˈbʊlwɚk/ - оплот, бастион, вал

footstep - /ˈfʊtstɛp/

cookout - /ˈkʊkaʊt/ - пикник, барбекю, вечеринка на свежем воздухе

pushback - /ˈpʊʃbæk/ - сопротивление, отпор

woodgrain - /ˈwʊdɡreɪn/ - текстура дерева, древесная текстура, рисунок дерева, древесные волокна

bookshop - /ˈbʊkʃɑp/

goodnight - /ˌɡʊdˈnaɪt/

footnote - /ˈfʊtnoʊt/ - сноска, подстрочное примечание, примечание внизу страницы

pushchair - /ˈpʊʃtʃɛr/

cooktop - /ˈkʊktɑp/ - варочная панель

woodwork - /ˈwʊdwɝrk/

bookstand - /ˈbʊkstænd/ - книжный шкаф

footbridge - /ˈfʊtbrɪdʒ/ - пешеходный мост, пешеходный мостик, пешеходный переход

goodhearted  -/ˌɡʊdˈhɑrtɪd/


Звук / ʊ /. General American

пятница, 28 февраля 2020 г.

Звук / ʊ /. General American

 Американский звук /ʊ/ (Foot sound или Relaxed U) - это краткий расслабленный гласный.

Этот звук один из самых сложных для русскоязычных, так как его часто ошибочно заменяют на русский четкий "у".


Как произносить звук / ʊ /

Главный секрет этого звука - в его определении: relaxed (расслабленный). 

  • Челюсть: Слегка опущена, рот приоткрыт чуть шире, чем для долгого /u/ (boot).
  • Губы: Это самое важное. Они не должны вытягиваться в трубочку. Губы лишь слегка округлены и полностью расслаблены. Если смотреть в зеркало, вы должны видеть свои зубы, а не "клюв".
  • Язык: Задняя часть языка приподнята к мягкому нёбу, но не касается его. Язык расслаблен и находится в глубине рта.
  • Звучание: Короткий, глухой звук, напоминающий нечто среднее между "у" и "ы".



В каких словах встречается

OO: book, foot, good, wood, wool, look, took, cook, hook, stood, shook
O: bosom /ˈbʊzəm/, wolf, woman
U: bull, bullet, bush, cushion, pudding, put, push, pull, full, sugar
OULD: could, would, should

Как избежать русского акцента

Русский акцент проявляется в излишнем напряжении губ. 

Вот, например, русское название дерева "бук" и английское слово "book" /bʊk/ звучат по-разному.
Как и по-разному звучат русское слово "лук" и английское слово "look" /lʊk/.

Как же это исправить русский акцент :

"Убейте" губы

В русском языке звук "у" (как в слове бук или лук, луг) требует активного вытягивания губ вперед. В американском /ʊ/ губы пассивны. Попробуйте произнести слова book и look, вообще не двигая губами.

Смягчение согласных

Не позволяйте звуку /ʊ/ смягчать предыдущую согласную. В слове push "п" должна оставаться твердой.

Добавьте "ы"

Для тренировки попробуйте произнести слово look через русское "ы" (лык), а затем чуть-чуть округлите губы, не вытягивая их. Идеальный американский /ʊ/ находится между этими положениями.

Как тренировать


1. Метод "Ленивого У"

Произнесите русский "у" и почувствуйте напряжение в губах. Теперь расслабьте лицо так, чтобы губы вернулись в нейтральное положение, но продолжайте пытаться издать звук "у". Получившийся неясный звук и есть /ʊ/.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/
Это классическое упражнение для тренировки разницы между напряженным ("губы трубочкой») и расслабленным звуком:

pool /pul/ - pull /pʊl/
fool /ful/ - full /fʊl/
suit /sut/ - soot /sʊt/
Luke /luk/ - look /lʊk/

3. Аудирование

YouGlish: Введите слово could или sugar, чтобы услышать, как носители американского английского языка максимально сокращают этот звук в живой речи.

4. Скороговорки

  • Good cooks put sugar in pudding.
/ɡʊd kʊks pʊt ˈʃʊɡɚ ɪn ˈpʊdɪŋ/


  • Full books look good on the shelf.
/fʊl bʊks lʊk ɡʊd ɑn ðə ʃɛlf/


  • The butcher could cook good pudding.
/ðə ˈbʊtʃɚ kʊd kʊk ɡʊd ˈpʊdɪŋ/


  • Crooked hooks pull good fish.
/ˈkrʊkɪd hʊks pʊl ɡʊd fɪʃ/


  • The wolf could look for good wood.
/ðə wʊlf kʊd lʊk fɔr ɡʊd wʊd/


  • Good-looking cooks cook quickly.
/ɡʊd ˈlʊkɪŋ kʊks kʊk ˈkwɪkli/


  • Footprints could look full of mud.
/ˈfʊtprɪnts kʊd lʊk fʊl əv mʌd/


  • The bookkeeper put pudding on cookies.
/ðə ˈbʊkˌkipɚ pʊt ˈpʊdɪŋ ɑn ˈkʊkiz/


  • Could you put good sugar on the pudding?
/kʊd ju pʊt ɡʊd ˈʃʊɡɚ ɑn ðə ˈpʊdɪŋ/


  • The rookie could look foolish.
/ðə ˈrʊki kʊd lʊk ˈfulɪʃ/


воскресенье, 23 февраля 2020 г.

100 наиболее частых слов со звуком /i/

see - /si/

be - /bi/

me - /mi/

we - /wi/

he - /hi/

she - /ʃi/

key - /ki/

tree - /tri/

free - /fri/

three - /θri/

need - /nid/

read (present) - /rid/

keep - /kip/

feel - /fil/

meet - /mit/

mean - /min/

leave - /liv/

believe - /bɪˈliv/

receive - /rɪˈsiv/

people - /ˈpipəl/



even - /ˈivən/

really - /ˈrɪli/

teacher - /ˈtitʃɚ/

reason - /ˈrizən/

season - /ˈsizən/

either (AmE common) - /ˈiðɚ/

piece - /pis/

field - /fild/

team - /tim/

week - /wik/

sleep - /slip/

street - /strit/

cheap - /tʃip/

clean - /klin/

please - /pliz/

green - /ɡrin/

deep - /dip/

easy - /ˈizi/

needless - /ˈnidləs/

meeting - /ˈmitɪŋ/

agree - /əˈɡri/



degree - /dɪˈɡri/

between - /bɪˈtwin/

complete - /kəmˈplit/

police - /pəˈlis/

machine - /məˈʃin/

unique - /juˈnik/

TV - /ˌtiˈvi/

email - /ˈiˌmeɪl/

CD - /ˌsiˈdi/

seat - /sit/

peace - /pis/

beat - /bit/

least - /list/

belief - /bɪˈlif/

ceiling - /ˈsilɪŋ/

evening - /ˈivnɪŋ/

reasonably - /ˈrizənəbli/

keynote - /ˈkinoʊt/

freezing - /ˈfrizɪŋ/



media - /ˈmidiə/

series - /ˈsɪriz/ (has both /ɪ/ and /i/)

museum - /mjuˈziəm/

pizza - /ˈpitsə/

people - /ˈpipəl/

speed - /spid/

teeth - /tiθ/

gene - /dʒin/

evenly - /ˈivənli/

female - /ˈfiːmeɪl/

weekday -/ˈwikdeɪ/

seafood - /ˈsiˌfud/

indeed - /ɪnˈdid/

repeat - /rɪˈpit/

delete /dɪˈlit/

complete - /kəmˈplit/

believer - /bɪˈlivɚ/

freedom - /ˈfridəm/

people’s - /ˈpipəlz/

teens - /tinz/



equal - /ˈikwəl/

weekly - /ˈwikli/

sleepy - /ˈslipi/

fever - /ˈfivɚ/

leader - /ˈlidɚ/

cheese - /tʃiz/

reasoning - /ˈrizənɪŋ/

feeling - /ˈfilɪŋ/

evenness - /ˈivnəs/

repeating - /rɪˈpitɪŋ/

seeing - /ˈsiɪŋ/

being - /ˈbiɪŋ/

freeway /ˈfriweɪ/

cheaper - /ˈtʃipɚ/

sleeping - /ˈslipɪŋ/

leaving - /ˈlivɪŋ/

reading (present) - /ˈridɪŋ/

meaning - /ˈminɪŋ/

teaching - /ˈtitʃɪŋ/

seeming - /ˈsimɪŋ/

weaker - /ˈwikɚ/

speaker - /ˈspikɚ/

leading - /ˈlidɪŋ/


Звук / i /. General American

Звук / i /. General American

 Американский звук /i/ (в некоторых транскрипциях /i:/), например, в словах see, eat, keep - это напряженный гласный переднего ряда. 

Лингвистические платформы, такие как Sounds American, классифицируют его как tense vowel (напряженный гласный).


Как произносить звук / i /

  • Челюсть: Почти полностью закрыта. Расстояние между зубами минимально.
  • Губы: Растяните губы в широкую, но напряженную улыбку. Уголки губ должны быть разведены в стороны.
  • Язык: Поднимите спинку языка максимально высоко к твердому нёбу. Кончик языка должен плотно упираться в нижние передние зубы.
  • Мышечное напряжение: Это критический момент. Вы должны чувствовать напряжение в мышцах лица и в корне языка.

Как избежать русского акцента

Русский звук "и" (как в слове сила) кажется похожим, но именно он выдает акцент. 

Вот основные отличия, которые нужно контролировать:

Смягчение согласных (Палатализация) 
Это главная ошибка. В русском языке "и" смягчает предыдущую согласную (в слове тип звук /т/ становится мягким). 
В английском согласная перед /i/ должна оставаться твердой. Например, в слове tea /ti/ звук 
/t/ должен быть твердым и сопровождаться легким придыханием, а не превращаться в мягкое русское /ть/.

Длительность и стабильность
Американский /i/ - это долгий звук. В русском языке гласные короче. Не "бросайте" звук сразу, дайте ему прозвучать.

Степень напряжения
Русский «и» гораздо более расслабленный. Если вы не чувствуете работы мышц лица, звук получится похожим на расслабленный английский /ɪ/ (sit), что полностью меняет смысл слова.

Как тренировать

1. Метод "Преувеличенной улыбки"

Произносите слова cheese, please, tree, намеренно растягивая губы максимально широко. Это поможет мышечной памяти запомнить позицию /i/.

2. Минимальные пары

Это лучшее упражнение для контроля напряжения. В первом слове - "улыбка" и напряжение, во втором - расслабленное лицо и приоткрытый рот:

sheep /ʃip/ - ship /ʃɪp/
seat /sit/ - sit /sɪt/
feet /fit/ - fit /fɪt/

3. Упражнение на "Твердую согласную"


Произнесите русскую букву "'Т" (твёрдую) и, не меняя положения языка, добавьте английский /i/. Следите, чтобы звук "Т" не превратился в "Ть".

4. Скороговорки

  • Three green trees need clean leaves.
/θri ɡrin triz nid klin livz/


  • Sweet bees see green beans.
/swit biz si ɡrin binz/


  • Pete keeps three cheap keys.
/pit kips θri tʃip kiz/


  • We see sleepy sheep eating leaves.
/wi si ˈslipi ʃip ˈiɾɪŋ livz/


  • Dean’s three nieces need new jeans.
/dinz θri ˈnisɪz nid nu dʒinz/


  • Green tea keeps me feeling free.
/ɡrin ti kips mi ˈfilɪŋ fri/


  • These speedy sheep keep leaping.
/ðiz ˈspidi ʃip kip ˈlipɪŋ/


  • Clean streets need easy sweeping.
/klin strits nid ˈizi ˈswipɪŋ/


  • She sees three eager teachers.
/ʃi siz θri ˈiɡɚ ˈtitʃɚz/


  • We keep seeing these sweet scenes.
/wi kip ˈsiɪŋ ðiz swit sinz/



суббота, 22 февраля 2020 г.

Звук /ɪ/. General American

 Американский звук /ɪ/ (Relaxed I или Lax I) является одним из самых коварных для русскоязычных. Основная ошибка - замена его на русский четкий "и", что сразу создает сильный акцент.


Как произносить звук /ɪ/

Этот звук в американском английском относится к категории расслабленных (lax). 

Чтобы произнести его правильно, нужно буквально "выключить" мышцы лица:

  • Положение челюсти: Слегка приоткройте рот. Челюсть должна опуститься чуть ниже, чем для напряженного звука /i/ (see). Расстояние между зубами должно быть примерно с мизинец.
  • Губы: Полностью расслаблены и нейтральны. Не растягивайте их в улыбку.
  • Язык: Кончик языка находится за нижними зубами. Передняя часть языка приподнята, но она не должна касаться нёба или быть сильно напряжена.
  • Звучание: Это короткий, невнятный звук, который на слух напоминает нечто среднее между русскими "и" и "ы".

sit /sɪt/, pick /pɪk/, listen /ˈlɪsən/, middle /ˈmɪdəl/



Как избежать русского акцента

Русский акцент проявляется в излишней четкости и высоте звука. 

Вот как это исправить:

Перестаньте улыбаться
Русский "и" (как в слове сила) требует растяжения губ. Американский /ɪ/ - нет. Если вы улыбаетесь на слове sit, вы произносите его неправильно.

Не смягчайте согласные 
В русском языке "и" всегда смягчает предыдущую согласную (например, "т" в слове тихий). В английском согласные перед /ɪ/ должны оставаться твердыми.

Добавьте "ы"
Для тренировки попробуйте произнести слово bit через русское "ы" (быт), а затем постепенно делайте звук чуть мягче, продвигая язык чуть вперед. Идеальный американский /ɪ/ находится ровно посередине между русскими "и" и "ы".


Если звук /ɪ/ звучит у вас красиво и звонко - скорее всего, вы произносите его с акцентом. Настоящий американский /ɪ/ - это короткий, "невзрачный" звук.

Как тренировать

1. Метод "Ленивого лица"

Попробуйте перед зеркалом произнести фразу "Big pink fish" с абсолютно неподвижным лицом и расслабленными губами. 

/bɪɡ pɪŋk fɪʃ/

Если губы шевелятся - звук слишком напряжен.

2. Минимальные пары


 /i/ vs /ɪ/

Это классическое упражнение для отработки разницы в напряжении и положении челюсти. 

В первом слове "улыбка" и напряжение, во втором - расслабленность и приоткрытый рот:

sheep /ʃip/ - ship /ʃɪp/
eat /it/ - it /ɪt/
he’s /hiz/ - his /hɪz/
leave /liv/ - live /lɪv/
beat /bit/ - bit /bɪt/
green /ɡrin/ - grin /ɡrɪn/
peel /pil/ - pill /pɪl/
leader /ˈlidər/ - litter /ˈlɪtər/
reason /ˈrizən/ - risen /ˈrɪzən/
feeling /ˈfilɪŋ/ - filling /ˈfɪlɪŋ/

3. Скороговорки

  • Six silly kittens sit in a bin.
/sɪks ˈsɪli ˈkɪtənz sɪt ɪn ə bɪn/


  • Big little fish swim in thin rivers.
/bɪɡ ˈlɪɾəl fɪʃ swɪm ɪn θɪn ˈrɪvɚz/


  • Tim’s thin mitt fits his little finger.
/tɪmz θɪn mɪt fɪts hɪz ˈlɪɾəl ˈfɪŋɡɚ/


  • Fifty little kittens fill the big bin.
/ˈfɪfti ˈlɪɾəl ˈkɪtənz fɪl ðə bɪɡ bɪn/


  • Silly Billy hid his big ring.
/ˈsɪli ˈbɪli hɪd hɪz bɪɡ rɪŋ/


  • This tiny stick is still in his fist.
/ðɪs ˈtaɪni stɪk ɪz stɪl ɪn hɪz fɪst/


  • Quick little pigs pick thin figs.
/kwɪk ˈlɪɾəl pɪɡz pɪk θɪn fɪɡz/


  • Miss Lizzy’s little kittens hiss.
/mɪs ˈlɪziːz ˈlɪɾəl ˈkɪtənz hɪs/


  • Rick’s big sister is in the city.
/rɪks bɪɡ ˈsɪstɚ ɪz ɪn ðə ˈsɪɾi/


  • Fifteen busy kids sit in six ships.
/ˈfɪfˈtin ˈbɪzi kɪdz sɪt ɪn sɪks ʃɪps/



100 наиболее частых слов со звуком /ɪ/

sit - /sɪt/

bit - /bɪt/

fit - /fɪt/

hit - /hɪt/

miss - /mɪs/

kiss - /kɪs/

this - /ðɪs/

him - /hɪm/

his - /hɪz/

if - /ɪf/

in - /ɪn/

is - /ɪz/

did -/dɪd/

give - /ɡɪv/

live (verb) - /lɪv/

will - /wɪl/

with - /wɪð/

which - /wɪtʃ/

since - /sɪns/

think - /θɪŋk/



little - /ˈlɪɾəl/

different - /ˈdɪfɚənt/

children - /ˈtʃɪldrən/

system - /ˈsɪstəm/

business - /ˈbɪznəs/

million - /ˈmɪljən/

important - /ɪmˈpɔrtənt/

begin - /bɪˈɡɪn/

finish - /ˈfɪnɪʃ/

listen - /ˈlɪsən/

city - /ˈsɪɾi/

sitting - /ˈsɪɾɪŋ/

building - /ˈbɪldɪŋ/

living - /ˈlɪvɪŋ/

winning - /ˈwɪnɪŋ/

kitchen - /ˈkɪtʃən/

giving - /ˈɡɪvɪŋ/

simple - /ˈsɪmpəl/

finish - /ˈfɪnɪʃ/

picture - /ˈpɪktʃɚ/



pretty - /ˈprɪɾi/

busy - /ˈbɪzi/

quick - /kwɪk/

big - /bɪɡ/

bring - /brɪŋ/

thing - /θɪŋ/

ring - /rɪŋ/

sing - /sɪŋ/

drink - /drɪŋk/

think - /θɪŋk/

middle - /ˈmɪdəl/

river - /ˈrɪvɚ/

winter - /ˈwɪntɚ/

finger - /ˈfɪŋɡɚ/

sister - /ˈsɪstɚ/

dinner - /ˈdɪnɚ/

minute - /ˈmɪnɪt/

visit - /ˈvɪzɪt/

limit - /ˈlɪmɪt/

ticket - /ˈtɪkɪt/



pillow - /ˈpɪloʊ/

window - /ˈwɪndoʊ/

mirror - /ˈmɪrɚ/

listen - /ˈlɪsən/

killing - /ˈkɪlɪŋ/

filling - /ˈfɪlɪŋ/

villain - /ˈvɪlən/

written - /ˈrɪtən/

driven - /ˈdrɪvən/

gift - /ɡɪft/

lift - /lɪft/

list - /lɪst/

milk - /mɪlk/

film - /fɪlm/

ship - /ʃɪp/

slip - /slɪp/

trip - /trɪp/

clip - /klɪp/

grin - /ɡrɪn/

still - /stɪl/



spill - /spɪl/

skill - /skɪl/

twist - /twɪst/

brick - /brɪk/

stick - /stɪk/

pick - /pɪk/

quickly - /ˈkwɪkli/

victim - /ˈvɪktɪm/

signal - /ˈsɪɡnəl/

history - /ˈhɪstəri/

interest - /ˈɪntrəst/

industry - /ˈɪndəstri/

involve - /ɪnˈvɑlv/

illegal - /ɪˈliɡəl/

inside - /ɪnˈsaɪd/

include - /ɪnˈklud/

instead - /ɪnˈstɛd/

invest - /ɪnˈvɛst/

increase (verb) - /ɪnˈkris/


Звук /ɪ/. General American

Звук /m/. General American

 Звук /m/ - один из самых простых для освоения русскоязычными, потому что он практически идентичен в обоих языках. 

Однако в американском произношении звук /m/ более "объемный" и тягучий.

Американский /m/ vs Русский "М"

Хотя технически это один и тот же звук, дьявол кроется в деталях артикуляции:

В русском языке произносят "М" быстро и переходят к гласной. В американском английском звук /m/ часто "смакуется", особенно в конце слов (например, в слове Mom или Time).

Как произносить

  • Смокните губы: Не сжимайте их с силой, просто мягко прикоснитесь ими друг к другу.
  • Опустите мягкое небо: Это позволит воздуху свободно выходить через нос.
  • Добавьте голос: Начните гудеть (мычать).
  • Почувствуйте вибрацию: Вы должны ощутить легкое покалывание в губах и вибрацию в переносице.


Нюанс с мягкостью (Palatalization)


Это самая важная часть для избавления от русского акцента. 

В русском языке перед буквами "е", "и", "ё", "ю", "я" носители русского языка смягчают "М" (делают его "Мь" - мир, мясо).

В английском /m/ никогда не смягчается так сильно. Например, в слове Music /ˈmjuːzɪk/ звук /m/ остается твердым, а за ним сразу идет звук /j/ (й). Если вы скажете "Мьюзик" с мягким русским "Мь", это сразу выдаст акцент.

Как тренировать


Американский /m/ лучше всего тренировать через естественные звуки:

1. Упражнение "М-м-м!"


 Представьте, что вы пробуете очень вкусное блюдо. Издайте протяжный звук: Mmmmmmm. Он должен быть глубоким и резонировать в груди.

2. Упражнение "Закрытый рот"


Попробуйте пропеть любую мелодию с закрытым ртом на звуке /m/. Это научит вас удерживать резонанс.

3. Финальная задержка


Тренируйте слова, заканчивающиеся на M. Не бросайте звук сразу, дайте ему "догудеть":

dream... (дриим-м-м)

deam... (тиим-м-м)

room... (руум-м-м)


4. Слова для практики


Попробуйте произнести эти слова, стараясь сделать /m/ максимально звучным и долгим:

mom /mɑːm/ - (мам-м) - звук в начале и в конце.

summer /ˈsʌmər/ - (сам-м-эр) - задержитесь на /m/ в середине.

maybe /ˈmeɪbi/ - (м-м-эйби) - не смягчайте "М" перед "эй".

claim /kleɪm/ - (клэйм-м) - акцент на финальном гудении.


воскресенье, 16 февраля 2020 г.

/ɛ/ vs /ə/

 Главное различие между американскими звуками /ɛ/ и /ə/ заключается в ударении и степени расслабленности речевого аппарата.


/ɛ/ средне-передняя гласная

Это звук, требующий определенной работы мышц. Кончик языка может упираться в нижние зубы, середина языка приподнята. Рот приоткрыт так, что между зубами проходит один палец. Это полноценный гласный звук.

Примеры:

get /ɡɛt/

next /nɛkst/

check /tʃɛk/


/ə/ Schwa

Это "нулевой" звук. Вы не должны прилагать усилий для его произношения. Челюсть и губы полностью расслаблены, язык просто лежит в центре рта. 

Это кратчайший звук, который почти "проглатывается".

Его главная особенность: он никогда не бывает под ударением. Любая гласная буква (a, e, i, o, u) в безударном положении стремится превратиться в /ə/.

Примеры: 

about /əˈbaʊt/  - первая "а" безударная.

sofa /ˈsoʊfə/

taken /ˈteɪkən/

teacher  /ˈtiːtʃər/ - окончание (в американском варианте часто эризовано /ɚ/).

photograph /ˈfoʊtəɡræf/ - средняя "о" превращается в шва.

the /ðə/ - перед словами, начинающимися на согласный.


Сводная таблица отличий

Признак /ɛ/ как в bed /ə/  как в about
ЧелюстьОпущена умеренно (средне)Почти не двигается (в покое)
ГубыНейтральные и расслабленныеГубы полностью расслаблены
ЯзыкРасслаблен, середина слегка приподнята. ВпередиВ нейтральной средней точке
Длительность
Длиннее и громчеКороче и тише
Ударение
Всегда ударный слогВсегда безударный слог
Четкость
Четкий, ясный звукНечеткий, "размытый" звук
СимволГреческая буква эпсилон (Epsilon), также называют иногда Short Eə (шва)

Как тренировать

1. Звуковой контраст в одном слове


Лучший способ почувствовать разницу - произнести слова, где присутствуют оба звука. 

Звук /ɛ/ будет длиннее и громче, а /ə/ - короче и тише:

seven /ˈsɛvən/ - первый слог четкий /ɛ/, второй - ленивый /ə/.
present /ˈprɛzənt/ - ударный /ɛ/ переходит в безударный шва.
method /ˈmɛθəd/ - /ɛ/ под ударением, /ə/ в конце.
lemon /ˈlɛmən/
second /ˈsɛkənd/
curtain /ˈkɜrtən/
letter /ˈlɛɾər/ - показано произношение со звуком Flap T

В американском английском ритм строится на контрасте. Если вы произнесете безударный /ə/ слишком четко (как /ɛ/, ваша речь потеряет естественную "музыкальность" и станет трудной для восприятия носителями. Звук /ə/ нужен именно для того, чтобы выделить ударный гласный /ɛ/.

2. Аудирование


Проверьте произношение в парах слов через YouGlish, чтобы услышать, как носители максимально сокращают /ə/ по сравнению с /ɛ/.

3. Скороговорки


  • Better get a red umbrella.
/ˈbɛɾər ɡɛt ə rɛd ʌmˈbrɛlə/

  • Seven clever men were ready.
/ˈsɛvən ˈklɛvər mɛn wər ˈrɛdi/

  • Get a letter from the dentist.
/ɡɛt ə ˈlɛɾər frəm ðə ˈdɛnɪst/

  • Every better method gets results.
/ˈɛvri ˈbɛɾər ˈmɛθəd ɡɛts rɪˈzʌlts/

  • Lemon and pepper in every recipe.
 /ˈlɛmən ən ˈpɛpər ɪn ˈɛvri ˈrɛsəpi/

  • Many members get a second chance.
/ˈmɛni ˈmɛmbərz ɡɛt ə ˈsɛkənd tʃæns/

  • Never let a clever friend forget.
/ˈnɛvər lɛt ə ˈklɛvər frɛnd fərˈɡɛt/

  • Tell the better helper to get ready.
/tɛl ðə ˈbɛɾər ˈhɛlpər tə ɡɛt ˈrɛdi/

  • Red velvet lemon dessert is perfect.
 /rɛd ˈvɛlvət ˈlɛmən dɪˈzɝt ɪz ˈpɝfɪkt/

  • Every clever lesson gets remembered.
/ˈɛvri ˈklɛvər ˈlɛsən ɡɛts rɪˈmɛmbərd/