воскресенье, 25 октября 2020 г.

PhoneticFanatic - один из лучших каналов по английской фонетике


суббота, 4 апреля 2020 г.

/æ/ vs /ɑ/ vs /ʌ/

Звуки американского английского /æ/, /ɑ/, /ʌ/ отличаются от русского звука "а".



cam - calm - come

/kæm - kɑm - kʌm/

(front - back - central)

(lax/tense - tense - lax)


  • The cam made calm cats come closer.

/ðə kæm meɪd kɑm kæts kʌm ˈkloʊsɚ/


  • When the cam clicks, stay calm and come quickly.

/wɛn ðə kæm klɪks steɪ kɑm ænd kʌm ˈkwɪkli/


  • Fix the cam, keep calm, and come at noon.

/fɪks ðə kæm kip kɑm ænd kʌm æt nun/



lack - lock - luck

læk - lɑk - lʌk


  • For luck, lock the door; don’t lack the key.

/fɚ lʌk lɑk ðə dɔr, doʊnt læk ðə ki/


  • They lack luck when they lock the wrong latch.

/ðeɪ læk lʌk wɛn ðeɪ lɑk ðə rɔŋ lætʃ/


  • Lock and lack of luck can ruin plans.

/lɑk ænd læk əv lʌk kæn ˈruən plænz/


Во всех трех случаях не должно звучать как русское слово "лак"!


last - lost - lust

læst - lɑst - lʌst


  • At last, lust is lost in quiet trust.

/æt læst, lʌst ɪz lɑst ɪn ˈkwaɪət trʌst/


  • Lost in lust, he forgot his last chance.

/lɑst ɪn lʌst, hi fɚˈɡɑt hɪz læst tʃæns/


  • Last night, lost love turned into lust.

/læst naɪt, lɑst lʌv tɝnd ˈɪntu lʌst/



hat - hot - hut

hæt - hɑt - hʌt

  • The hot hut hid a hat on the hook.
/ðə hɑt hʌt hɪd ə hæt ɑn ðə hʊk/


  • In his hat, hot soup spilled in the hut.
/ɪn hɪz hæt, hɑt sup spɪld ɪn ðə hʌt/


  • A hut, a hot pan, and a hat in a heap.
/ə hʌt, ə hɑt pæn, ænd ə hæt ɪn ə hip/




sack - sock - suck

/sæk - sɑk - sʌk/


  • The sack and sock both suck in the storm.
/ðə sæk ænd sɑk boʊθ sʌk ɪn ðə stɔrm/


  • Don’t suck the sock you put in the sack.
/doʊnt sʌk ðə sɑk ju pʊt ɪn ðə sæk/


  • A sock, a sack, then suck the straw.
/ə sɑk, ə sæk, ðɛn sʌk ðə strɔ/




cat - cot - cut

kæt - kɑt - kʌt


  • The cat on the cot got cut by a claw.
/ðə kæt ɑn ðə kɑt ɡɑt kʌt baɪ ə klɔ/


  • Cut the cat off the cot, not the coat.
/kʌt ðə kæt ɔf ðə kɑt, nɑt ðə koʊt/


  • On the cot, the cut cat sat and slept.
/ɑn ðə kɑt, ðə kʌt kæt sæt ænd slɛpt/



bag - bog - bug

bæɡ - bɑɡ - bʌɡ


  • The bag in the bog had a bug inside.

/ðə bæɡ ɪn ðə bɑɡ hæd ə bʌɡ ɪnˈsaɪd/


  • A bug from the bog bit the bag.

/ə bʌɡ frəm ðə bɑɡ bɪt ðə bæɡ/


  • Bog bugs bag the food? No—bag bugs bog us!

/bɑɡ bʌɡz bæɡ ðə fud? noʊ—bæɡ bʌɡz bɑɡ ʌs/



rat - rot - rut

ræt - rɑt - rʌt


  • The rat fell into a rut and caused rot.

/ðə ræt fɛl ˈɪntu ə rʌt ænd kɑzd rɑt/


  • Rot makes a rat stuck in a rut.

/rɑt meɪks ə ræt stʌk ɪn ə rʌt/


  • In a rut, the rat avoids rot.

/ɪn ə rʌt, ðə ræt əˈvɔɪdz rɑt/



mad - mod - mud

mæd - mɑd - mʌd


  • The mad mod fell into mud.

/ðə mæd mɑd fɛl ˈɪntu mʌd/


  • Mud made the mod mad.

/mʌd meɪd ðə mɑd mæd/


  • A mod went mad in the mud.

/ə mɑd wɛnt mæd ɪn ðə mʌd/




hag - hog - hug

/hæɡ - hɑɡ - hʌɡ/

  • The hag hugged a hog for a hug.
/ðə hæɡ hʌɡd ə hɑɡ fɔr ə hʌɡ/

  • A hog hugged a hag in a hug.
/ə hɑɡ hʌɡd ə hæɡ ɪn ə hʌɡ/

  • In a hug, the hog met a hag.
/ɪn ə hʌɡ, ðə hɑɡ mɛt ə hæɡ/




bat - bot - but
/bæt - bɑt - bʌt/

  • The bat confused the bot, but not the bat.
/ðə bæt kənˈfjuzd ðə bɑt, bʌt nɑt ðə bæt/

  • A bot chased a bat, but fell.
/ə bɑt tʃeɪst ə bæt, bʌt fɛl/

  • But the bat hit the bot.
/bʌt ðə bæt hɪt ðə bɑt/




lag - log - lug

/læɡ - lɑɡ - lʌɡ/

  • The lag made me lug a log.
/ðə læɡ meɪd mi lʌɡ ə lɑɡ/

  • I lugged a log because of lag.
/aɪ lʌɡd ə lɑɡ bɪˈkʌz əv læɡ/

  • A log caused lag when I had to lug it.
/ə lɑɡ kɑzd læɡ wɛn aɪ hæd tə lʌɡ ɪt/


lag - /læɡ/ - отставание, задержка, запаздывание, отставать, запаздывать, задерживаться.
log - /lɑɡ/ -  журнал, бревно, лаг, регистрировать, бревенчатый
lug - /lʌɡ/ - тащить, волочить, сильно дергать, выступ, волочение, бобышка, ушко, прилив.



cab - cob - cub

/kæb - kɑb - kʌb/

  • The cab hit a cob, but missed the cub.
/ðə kæb hɪt ə kɑb, bʌt mɪst ðə kʌb/

  • A cub climbed a cab near a cob.
/ə kʌb klaɪmd ə kæb nɪr ə kɑb/

  • By a cob, the cab scared a cub.
/baɪ ə kɑb, ðə kæb skɛrd ə kʌb/


cab - /kæb/ - такси, кеб, экипаж, извозчик, ехать в такси, ехать на извозчике.
cob - /kɑb/ - початок (кукурузы), ком, глыба, , удар, бить, бросать, швырять.
cub - /kʌb/ - детеныш, новичок, щенок, молокосос, юнец, щениться.



stack - stock - stuck

/stæk - stɑk - stʌk/

Front - back - central

  • The stack fell on the stock and got stuck.
/ðə stæk fɛl ɑn ðə stɑk ænd ɡɑt stʌk/

  • I got stuck moving stock to a stack.
/aɪ ɡɑt stʌk ˈmuvɪŋ stɑk tə ə stæk/

  • A stock slid off a stack and stuck.
/ə stɑk slɪd ɔf ə stæk ænd stʌk/


stack - /stæk/ - стек, стог, груда, стеллаж, куча, нагромождать, громоздить.
stock - /stɑk/ - запас, акции, шток, фонд, фондовый, шаблонный, снабжать, заготовить.
stuck - /stʌk/ - застрявший, прилипший, приклеенный, увязший, приставший, прилепившийся, склеенный.



cap - cop - cup

/kæp - kɑp - kʌp/

  • The cap fell when the cop grabbed the cup.
/ðə kæp fɛl wɛn ðə kɑp ɡræbd ðə kʌp/

  • A cup rolled past a cap and a cop.
/ə kʌp roʊld pæst ə kæp ænd ə kɑp/

  • The cop dropped the cap into a cup.
/ðə kɑp drɑpt ðə kæp ˈɪntu ə kʌp/


cap - /kæp/ - крышка, колпачок, шапка, колпак, кепка, покрывать, крыть, надевать шапку.
cop - /kɑp/ - полицейский.
cup - /kʌp/ - чашка, кубок, чаша, чашечка, манжета, чарка, придавать чашевидную форму.



rack - rock - ruck

/ræk - rɑk - rʌk/

  • The rack slid when the rock hit the ruck.
/ðə ræk slɪd wɛn ðə rɑk hɪt ðə rʌk/

  • A ruck formed near a rack and a rock.
/ə rʌk fɔrmd nɪr ə ræk ænd ə rɑk/

  • The rock rolled off the rack into a ruck.
/ðə rɑk roʊld ɔf ðə ræk ˈɪntu ə rʌk/


rack - /ræk/ - стойка, подставка, стеллаж, рама, полка, мучить, пытать, истощать, изнурять.
rock - /rɑk/ - рок, скала, камень, утес, качаться, качать, укачивать, каменный, горный.
ruck - /rʌk/ - 1) толпа, толчея, безликая масса (обычных людей), фаза борьбы за мяч после захвата (рэгби), 2) сминать, делать складки - ruck up



slot - slat - slut

/slɑt - slæt - slʌt/

  • The slat slid into the slot near the slut.
/ðə slæt slɪd ˈɪntu ðə slɑt nɪr ðə slʌt/

  • A slut stepped past a slat toward a slot.
/ə slʌt stɛpt pæst ə slæt təˈwɔrd ə slɑt/

  • Inside the slot, a slat blocked the slut.
/ɪnˈsaɪd ðə slɑt, ə slæt blɑkt ðə slʌt/


slot - /slɑt/ - щель, прорезь, паз, отверстие, ячейка, место, временной интервал.
slat - /slæt/ - планка, предкрылок, перекладина, дощечка, хлопать, трепыхаться, бросать, швырять.
slut - /slʌt/ - потаскуха, шлюха, блудница; проститутка.


воскресенье, 8 марта 2020 г.

Glottal Stop vs Stop T

 Glottal Stop и Stop T это разные, хотя и родственные явления. В американском английском их часто путают, потому что оба звука "непроизносимые", но они различаются по месту, где вы блокируете воздух.

Stop T (Held T) - Блокировка языком

Это стандартный звук /t/, который мы "не выпускаем".

  • Где блокируется воздух: На альвеолярном бугорке (за верхними зубами). Вы ставите язык в позицию для /t/, но не делаете "взрыва".
  • Когда используется: В конце слов или перед большинством согласных.
  • Ощущение: Вы чувствуете, как язык резко «приклеился» к небу и остановил звук.

Примеры: cat /kæt̚/, cot /hɑt̚/, Scotland /ˈskɑt̚lənd/.


Glottal Stop - Блокировка в горле

Это замена звука /t/ резким смыканием голосовых связок (символ [ʔ]).

  • Где блокируется воздух: В гортани (glottis). Язык может даже не касаться неба.
  • Когда используется: Обычно перед слоговым звуком [n] или в отрицаниях типа can't.
  • Ощущение: Похоже на задержку дыхания или "икание". Горло на мгновение сжимается.

Примеры: button /ˈbʌʔn̩], mountain /ˈmaʊnʔn̩/.


Сводная таблица отличий

Признак Stop T (Held T) Glottal Stop
ИнструментКончик языкаГолосовые связки (горло)
Основная позицияКонец слова (it, wait)Перед звуком /n/ (kitten, written)
Сходство с русскимНет аналогаПохоже на звук в "не-а" или "ой!"
Символ
/t̚/ /ʔ/

Почему их путают

В быстрой речи американцы часто используют комбинацию: они ставят язык в позицию для /t/ и одновременно перекрывают воздух в горле. Это делает речь максимально экономной.

Как тренировать

Для тренировки разницы можно использовать ресурс Sounds American, где на анимациях показано, как в одном случае работает язык, а в другом - гортань.




суббота, 7 марта 2020 г.

/t̚/ - Stop T

В американском английском Stop T (Held T) это не отдельный звук, а способ произношения согласного /t/, при котором вы блокируете воздух языком и не выпускаете его.

Лингвистические платформы, такие как Sounds American, называют Stop T ключевым элементом беглой американской речи.

Как произносить Stop T

Чтобы произнести правильный американский Stop T, выполните три шага:

  • Подготовка: Начните произносить слово как обычно.
  • Блокировка: Резко прижмите кончик языка к альвеолярному бугорку (бугорок за верхними зубами), полностью перекрывая поток воздуха.
  • Остановка: Вместо того чтобы оторвать язык и выпустить воздух с характерным звуком "тс", просто оставьте язык прижатым и замолчите. В горле может возникнуть секундное напряжение (гортанная смычка).

Как избежать русского акцента

Русский акцент в этом случае проявляется в двух крайностях: либо в слишком четком произношении "Т" с придыханием, либо в его полном исчезновении.

Не "выстреливайте" воздухом


В русском языке /Т/ всегда сопровождается выбросом воздуха. В словах cat или hot американец никогда не скажет финальный "взрывной" звук, если за ним не следует гласная.

Не глотайте звук

Часто русскоязычные просто перестают произносить букву T. Это ошибка. Звук должен быть слышен через резкое прерывание предыдущей гласной. Слово должно звучать так, будто его внезапно обрезали ножницами.

Контроль гортани

 В словах вроде button или mountain звук /t/ заменяется "щелчком" в горле (glottal stop). Это не русский "т" и не "н", это резкая пауза в голосовых связках.


Где использовать Stop T

Cтандартом считается использование Stop T в следующих позициях:

В конце слова: cat, cot, wait, wight.
Перед согласной внутри слова: fitness, Scotland, Batman.
Перед слоговым /n/: button, curtain, forgotten.

Как тренировать

1. Метод "Обрезанной гласной"


Произнесите слово cat. Как только вы дошли до /t/, прижмите язык к небу и представьте, что у вас внезапно отключили микрофон. Гласная должна быть короткой и резко оборванной.

2. Минимальные пары


True T vs Stop T
Почувствуйте разницу между "взрывным" T (перед гласной) и Stop T:

take (взрывной) - cat (Stop T)
time (взрывной) - light (Stop T)

3. Аудирование


YouGlish: Выберите US и введите слово statement или airport чтобы услышать, как носители американского английского языка удерживают звук T перед согласными.

4. Учебные видео

Выполняйте упражнения за преподавателями:

American English Pronunciation: The Stop T [Youtube - Rachel's English]


пятница, 6 марта 2020 г.

Звук / u /. General American

 Американский звук /u/ (boot, blue, food) - это напряженный гласный заднего ряда. Несмотря на кажущееся сходство с русским "у", он имеет существенные отличия в артикуляции, которые и определяют "фирменное" американское звучание.


Как произносить звук / u /

  • Губы: Сильно округлите губы и вытяните их вперед, образуя узкое отверстие (как будто вы собираетесь свистеть или дуть на горячий чай). Мышцы губ должны быть напряжены.
  • Язык: Задняя часть языка поднимается очень высоко к мягкому нёбу. Кончик языка при этом оттянут назад и не касается нижних зубов.
  • Длительность: Это долгий звук. В отличие от краткого /ʊ/ (foot), звук /u/ должен звучать стабильно и протяжно.
  • Скольжение: В американском английском /u/ часто имеет легкий дифтонгоидный характер - он начинается чуть более открыто и сужается к концу.

Как избежать русского акцента

Русский акцент в этом звуке проявляется в излишней "плоскости" и неправильном положении языка.

Твердость согласных

Это главная ошибка. В русском языке "у' часто смягчает предыдущую согласную (например, люк). В английском согласная перед /u/ должна оставаться твердой. В слове blue /blu/ звук /l/ твердый, "темный".

Степень округления

Русский "у" произносится с менее напряженными губами. Американский /u/ требует более активной работы круговой мышцы рта.

Позиция языка

В русском языке язык при "у" находится чуть ближе к зубам. В американском /u/ он должен быть отодвинут глубже в гортань, что создает характерный "объемный" резонанс.

Как тренировать

1. Метод "Свечи"

Представьте, что перед вами свеча. Сложите губы в узкую трубочку и произнесите долгий звук /u/, направляя струю воздуха точно вперед. Губы должны быть напряжены так, чтобы чувствовалась работа мышц.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/
Это критически важное упражнение. В первом слове губы "трубочкой", во втором - губы расслаблены и почти не двигаются:

pool /pul/ - pull /pʊl/
Luke /luk/ - look /lʊk/
suit /sut/ - soot /sʊt/

Тренируйте произношение в контрасте:

pull - pool - pull - pool
/pʊl - pul - pʊl - pul/

look - Luke - look - Luke
/lʊk - luk - lʊk - luk/

3. Упражнение на твердость

Тренируйте слова, где перед /u/ стоят согласные, которые мы склонны смягчать:

news /nuz/ - произносите "н" твердо (в США это /nuz/, а не британское /njuz/).
student /ˈstudnt/ - "ст" должно звучать твердо.

4. Аудирование

YouGlish: Введите слова smooth, soup, tooth, чтобы услышать глубокий резонанс этого звука у носителей американского английского языка.

5. Скороговорки

  • Blue moons move too soon.
/blu munz muv tu sun/


  • Two cool dudes choose blue shoes.
/tu kul dudz tʃuz blu ʃuz/


  • True blue students use new tools.
/tru blu ˈstudənts juz nu tulz/


  • Goose soup soothes two bruised wounds.
/ɡus sup suðz tu bruzd wundz/


  • You choose who moves the blue canoe.
/ju tʃuz hu muvz ðə blu kəˈnu/


  • Cool musicians tune two flutes.
/kul mjuˈzɪʃənz tun tu fluts/


  • New rulers rule true blue schools.
/nu ˈrulɚz rul tru blu skulz/


  • Loose screws move smoothly.
/lus skruz muv ˈsmuðli/


  • Two smooth routes lead to blue pools.
/tu smuð ruts lid tu blu pulz/


  • Huge tubes move through blue rooms.
/hjudʒ tubz muv θru blu rumz/





Выражение true blue переводится на русский язык как верный, преданный, стойкий или настоящий. Оно описывает человека с непоколебимыми убеждениями или верного сторонника, который не меняет своих взглядов. 

воскресенье, 1 марта 2020 г.

/u/ vs /ʊ/

 В американском английском различие между звуками /u/ (как в boot) и /ʊ/ (как в foot) является фундаментальным. Основное отличие заключается не только в длительности, но и в мышечном напряжении и форме губ.


Сводная таблица отличий

Признак   /u/ как в blue, food, moon /ʊ/ как в book, good, put
Длительность
Долгий звук Краткий звук
Напряжение Tense (сильно напряженый) Lax (полностью расслабленый)
Губы Вытянуты в узкую трубочку Лишь слегка округлены, пассивны
Язык Поднят очень высоко и назад В среднем положении, ниже и ближе к центру
Символ /u/ /ʊ/ - Latin Upsilon, подкова

Как произносить

/u/ - High Back Tense Vowel

Чтобы произнести этот звук правильно, нужно активно задействовать круговую мышцу рта. Сильно вытяните губы вперед, как будто вы собираетесь свистеть. Задняя часть языка должна быть поднята очень высоко к мягкому нёбу.

Этот звук похож на русский "у" в слове "ухо", но более энергичный и глубокий.

goose /ɡus/, food /fud/

/ʊ/ - Near-High Near-Back Lax Vowel

Это "ленивый" звук. Главная ошибка - пытаться вытянуть губы. Оставьте их в нейтральном положении, лишь слегка скруглив углы. Челюсть должна чуть-чуть опуститься вниз.

Звук должен напоминать нечто среднее между "у" и "ы". Если ваши губы напряжены — вы произносите его неправильно.

Звук /u/ это активная работа губ, звук /ʊ/ -  это полное расслабление. Понимание этой разницы - кратчайший путь к избавлению от русского акцента в словах с буквой "u" и сочетанием "oo".

Похож на безударный звук в русском слове "уха".

book /bʊk/, good /ɡʊd/,  foot /fʊt/

Как тренировать

1. Зеркало

При произнесении /ʊ/ (good, book) вы должны видеть свои зубы. 
При произнесении /u/ (food, moon) губы должны их полностью закрывать.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/ 
В первом слове губы "трубочкой", во втором - лицо расслаблено:

pool /pul/ - pull /pʊl/
Luke /luk/ - look /lʊk/
fool /ful/ - full /fʊl/
food /fud/ - foot /fʊt/
suit /sut/ - soot /sʊt/
stewed /stud/ - stood /stʊd/
shoot /ʃut/ - should /ʃʊd/
who’d /hud/ - hood /hʊd/

3. Контрастная тренировка

Повторяйте много раз:

fool - full - fool - full
/ful - fʊl - ful - fʊl/

pool - pull - pool - pull
/pul - pʊl - pul - pʊl/

Затем предложение:

The fool pulled the pool rule.
/ðə ful pʊld ðə pul rul/

4. Скороговорки

  • Good fools move too slowly.
/ɡʊd fulz muv tu ˈsloʊli/


  • Luke looked cool in blue boots.
/luk lʊkt kul ɪn blu buts/


  • The cook used new soup books.
/ðə kʊk juz nu sup bʊks/


  • Blue wolves could lose good food.
/blu wʊlvz kʊd luz ɡʊd fud/


  • Two full pools look too blue.
/tu fʊl pulz lʊk tu blu/


  • Good students choose cool books.
/ɡʊd ˈstudənts tʃuz kul bʊks/


  • You should move good wooden stools.
/ju ʃʊd muv ɡʊd ˈwʊdən stulz/


  • The cool rooster could fool you.
/ðə kul ˈrustɚ kʊd ful ju/


  • Blue cookies look too good.
/blu ˈkʊkiz lʊk tu ɡʊd/


  • Good boots move through blue rooms.
/ɡʊd buts muv θru blu rumz/


суббота, 29 февраля 2020 г.

100 наиболее частых слов со звуком /ʊ/

good - /ɡʊd/

would - /wʊd/

could - /kʊd/

should - /ʃʊd/

put - /pʊt/

book - /bʊk/

look - /lʊk/

took - /tʊk/

cook - /kʊk/

foot - /fʊt/

full - /fʊl/

pull - /pʊl/

push - /pʊʃ/

bull - /bʊl/

wolf - /wʊlf/

wood - /wʊd/

hood - /hʊd/ - капюшон, кожух

rook - /rʊk/ - ладья, грач, мошенник, шулер, выманивать, выманивать деньги, обдирать

hook - /hʊk/

stood - /stʊd/



brook - /brʊk/ - ручей

shook - /ʃʊk/

goodness - /ˈɡʊdnəs/ - доброта, добродетель

childhood - /ˈtʃaɪldhʊd/

neighborhood - /ˈneɪbɚhʊd/

falsehood - /ˈfɔlshʊd/ - ложь, неправда, фальшь, обман

likelihood - /ˈlaɪklihʊd/ - вероятность

manhood - /ˈmænˌhʊd/

womanhood  /ˈwʊmənˌhʊd/

brotherhood - /ˈbrʌðɚˌhʊd/

crooked - /ˈkrʊkɪd/

good-looking - /ˌɡʊdˈlʊkɪŋ/

footprint - /ˈfʊtprɪnt/

bookstore - /ˈbʊkstɔr/

cookbook - /ˈkʊkˌbʊk/

wooden - /ˈwʊdən/

wool - /wʊl/

bullet - /ˈbʊlɪt/

bush - /bʊʃ/

cushion - /ˈkʊʃən/ - диванная подушка, валик



rookie - /ˈrʊki/ - новичок, новобранец

butcher - /ˈbʊtʃɚ/ - мясник

bully - /ˈbʊli/ - хулиган, задира, забияка, запугивать, задирать

woman - /ˈwʊmən/

footman - /ˈfʊtmən/ - лакей, ливрейный слуга

woodworker - /ˈwʊdˌwɝrkɚ/

cookery - /ˈkʊkɚi/ - кулинария

bookkeeper - /ˈbʊkˌkipɚ/ - бухгалтер

rookery - /ˈrʊkɚi/ - лежбище, птичий базар, грачевник, муравейник, густонаселенный ветхий дом, притон

bulldog - /ˈbʊldɔɡ/

looked - /lʊkt/

pushed - /pʊʃt/

pulled - /pʊld/

hooked - /hʊkt/

cooked - /kʊkt/

stood - /stʊd/

shook - /ʃʊk/

took - /tʊk/

couldn’t - /ˈkʊdənt/

wouldn’t - /ˈwʊdənt/



cookie - /ˈkʊki/

pudding - /ˈpʊdɪŋ/

sugar - /ˈʃʊɡɚ/

cooking - /ˈkʊkɪŋ/

woodpile - /ˈwʊdpaɪl/

footrest - /ˈfʊtrɛst/ - скамеечка для ног, подножка

bookcase - /ˈbʊkkeɪs/

hoodie - /ˈhʊdi/ - толстовка с капюшоном

pushup - /ˈpʊʃʌp/ - отжиматься

fullness - /ˈfʊlnəs/ - полнота, обилие, сытость

brooklyn - /ˈbrʊklɪn/

hoodwink - /ˈhʊdwɪŋk/ - ввести в заблуждение, обманывать

woodcut - /ˈwʊdkʌt/ - гравюра на дереве

booklet - /ˈbʊklɪt/

bulrush - /ˈbʊlˌrʌʃ/ - камыш, рогоз, тростник

crookedly - /ˈkrʊkɪdli/ - криво, косо

pushcart - /ˈpʊʃkɑrt/ - тележка

footpath - /ˈfʊtpæθ/

bookworm - /ˈbʊkwɝrm/

woodshop - /ˈwʊdʃɑp/ - столярная мастерская



goodwill - /ˈɡʊdˌwɪl/

footwear - /ˈfʊtˌwɛr/

pushpin - /ˈpʊʃpɪn/ - канцелярская кнопка

bookbag - /ˈbʊkˌbæɡ/

hoodlum - /ˈhʊdləm/ - хулиган, бандит, громила

woodwind - /ˈwʊdwɪnd/ - деревянные духовые инструменты

bulwark - /ˈbʊlwɚk/ - оплот, бастион, вал

footstep - /ˈfʊtstɛp/

cookout - /ˈkʊkaʊt/ - пикник, барбекю, вечеринка на свежем воздухе

pushback - /ˈpʊʃbæk/ - сопротивление, отпор

woodgrain - /ˈwʊdɡreɪn/ - текстура дерева, древесная текстура, рисунок дерева, древесные волокна

bookshop - /ˈbʊkʃɑp/

goodnight - /ˌɡʊdˈnaɪt/

footnote - /ˈfʊtnoʊt/ - сноска, подстрочное примечание, примечание внизу страницы

pushchair - /ˈpʊʃtʃɛr/

cooktop - /ˈkʊktɑp/ - варочная панель

woodwork - /ˈwʊdwɝrk/

bookstand - /ˈbʊkstænd/ - книжный шкаф

footbridge - /ˈfʊtbrɪdʒ/ - пешеходный мост, пешеходный мостик, пешеходный переход

goodhearted  -/ˌɡʊdˈhɑrtɪd/


Звук / ʊ /. General American

пятница, 28 февраля 2020 г.

Звук / ʊ /. General American

 Американский звук /ʊ/ (Foot sound или Relaxed U) - это краткий расслабленный гласный.

Этот звук один из самых сложных для русскоязычных, так как его часто ошибочно заменяют на русский четкий "у".


Как произносить звук / ʊ /

Главный секрет этого звука - в его определении: relaxed (расслабленный). 

  • Челюсть: Слегка опущена, рот приоткрыт чуть шире, чем для долгого /u/ (boot).
  • Губы: Это самое важное. Они не должны вытягиваться в трубочку. Губы лишь слегка округлены и полностью расслаблены. Если смотреть в зеркало, вы должны видеть свои зубы, а не "клюв".
  • Язык: Задняя часть языка приподнята к мягкому нёбу, но не касается его. Язык расслаблен и находится в глубине рта.
  • Звучание: Короткий, глухой звук, напоминающий нечто среднее между "у" и "ы".



В каких словах встречается

OO: book, foot, good, wood, wool, look, took, cook, hook, stood, shook
O: bosom /ˈbʊzəm/, wolf, woman
U: bull, bullet, bush, cushion, pudding, put, push, pull, full, sugar
OULD: could, would, should

Как избежать русского акцента

Русский акцент проявляется в излишнем напряжении губ. 

Вот, например, русское название дерева "бук" и английское слово "book" /bʊk/ звучат по-разному.
Как и по-разному звучат русское слово "лук" и английское слово "look" /lʊk/.

Как же это исправить русский акцент :

"Убейте" губы

В русском языке звук "у" (как в слове бук или лук, луг) требует активного вытягивания губ вперед. В американском /ʊ/ губы пассивны. Попробуйте произнести слова book и look, вообще не двигая губами.

Смягчение согласных

Не позволяйте звуку /ʊ/ смягчать предыдущую согласную. В слове push "п" должна оставаться твердой.

Добавьте "ы"

Для тренировки попробуйте произнести слово look через русское "ы" (лык), а затем чуть-чуть округлите губы, не вытягивая их. Идеальный американский /ʊ/ находится между этими положениями.

Как тренировать


1. Метод "Ленивого У"

Произнесите русский "у" и почувствуйте напряжение в губах. Теперь расслабьте лицо так, чтобы губы вернулись в нейтральное положение, но продолжайте пытаться издать звук "у". Получившийся неясный звук и есть /ʊ/.

2. Минимальные пары

/u/ vs /ʊ/
Это классическое упражнение для тренировки разницы между напряженным ("губы трубочкой») и расслабленным звуком:

pool /pul/ - pull /pʊl/
fool /ful/ - full /fʊl/
suit /sut/ - soot /sʊt/
Luke /luk/ - look /lʊk/

3. Аудирование

YouGlish: Введите слово could или sugar, чтобы услышать, как носители американского английского языка максимально сокращают этот звук в живой речи.

4. Скороговорки

  • Good cooks put sugar in pudding.
/ɡʊd kʊks pʊt ˈʃʊɡɚ ɪn ˈpʊdɪŋ/


  • Full books look good on the shelf.
/fʊl bʊks lʊk ɡʊd ɑn ðə ʃɛlf/


  • The butcher could cook good pudding.
/ðə ˈbʊtʃɚ kʊd kʊk ɡʊd ˈpʊdɪŋ/


  • Crooked hooks pull good fish.
/ˈkrʊkɪd hʊks pʊl ɡʊd fɪʃ/


  • The wolf could look for good wood.
/ðə wʊlf kʊd lʊk fɔr ɡʊd wʊd/


  • Good-looking cooks cook quickly.
/ɡʊd ˈlʊkɪŋ kʊks kʊk ˈkwɪkli/


  • Footprints could look full of mud.
/ˈfʊtprɪnts kʊd lʊk fʊl əv mʌd/


  • The bookkeeper put pudding on cookies.
/ðə ˈbʊkˌkipɚ pʊt ˈpʊdɪŋ ɑn ˈkʊkiz/


  • Could you put good sugar on the pudding?
/kʊd ju pʊt ɡʊd ˈʃʊɡɚ ɑn ðə ˈpʊdɪŋ/


  • The rookie could look foolish.
/ðə ˈrʊki kʊd lʊk ˈfulɪʃ/


воскресенье, 23 февраля 2020 г.

100 наиболее частых слов со звуком /i/

see - /si/

be - /bi/

me - /mi/

we - /wi/

he - /hi/

she - /ʃi/

key - /ki/

tree - /tri/

free - /fri/

three - /θri/

need - /nid/

read (present) - /rid/

keep - /kip/

feel - /fil/

meet - /mit/

mean - /min/

leave - /liv/

believe - /bɪˈliv/

receive - /rɪˈsiv/

people - /ˈpipəl/



even - /ˈivən/

really - /ˈrɪli/

teacher - /ˈtitʃɚ/

reason - /ˈrizən/

season - /ˈsizən/

either (AmE common) - /ˈiðɚ/

piece - /pis/

field - /fild/

team - /tim/

week - /wik/

sleep - /slip/

street - /strit/

cheap - /tʃip/

clean - /klin/

please - /pliz/

green - /ɡrin/

deep - /dip/

easy - /ˈizi/

needless - /ˈnidləs/

meeting - /ˈmitɪŋ/

agree - /əˈɡri/



degree - /dɪˈɡri/

between - /bɪˈtwin/

complete - /kəmˈplit/

police - /pəˈlis/

machine - /məˈʃin/

unique - /juˈnik/

TV - /ˌtiˈvi/

email - /ˈiˌmeɪl/

CD - /ˌsiˈdi/

seat - /sit/

peace - /pis/

beat - /bit/

least - /list/

belief - /bɪˈlif/

ceiling - /ˈsilɪŋ/

evening - /ˈivnɪŋ/

reasonably - /ˈrizənəbli/

keynote - /ˈkinoʊt/

freezing - /ˈfrizɪŋ/



media - /ˈmidiə/

series - /ˈsɪriz/ (has both /ɪ/ and /i/)

museum - /mjuˈziəm/

pizza - /ˈpitsə/

people - /ˈpipəl/

speed - /spid/

teeth - /tiθ/

gene - /dʒin/

evenly - /ˈivənli/

female - /ˈfiːmeɪl/

weekday -/ˈwikdeɪ/

seafood - /ˈsiˌfud/

indeed - /ɪnˈdid/

repeat - /rɪˈpit/

delete /dɪˈlit/

complete - /kəmˈplit/

believer - /bɪˈlivɚ/

freedom - /ˈfridəm/

people’s - /ˈpipəlz/

teens - /tinz/



equal - /ˈikwəl/

weekly - /ˈwikli/

sleepy - /ˈslipi/

fever - /ˈfivɚ/

leader - /ˈlidɚ/

cheese - /tʃiz/

reasoning - /ˈrizənɪŋ/

feeling - /ˈfilɪŋ/

evenness - /ˈivnəs/

repeating - /rɪˈpitɪŋ/

seeing - /ˈsiɪŋ/

being - /ˈbiɪŋ/

freeway /ˈfriweɪ/

cheaper - /ˈtʃipɚ/

sleeping - /ˈslipɪŋ/

leaving - /ˈlivɪŋ/

reading (present) - /ˈridɪŋ/

meaning - /ˈminɪŋ/

teaching - /ˈtitʃɪŋ/

seeming - /ˈsimɪŋ/

weaker - /ˈwikɚ/

speaker - /ˈspikɚ/

leading - /ˈlidɪŋ/


Звук / i /. General American

Звук / i /. General American

 Американский звук /i/ (в некоторых транскрипциях /i:/), например, в словах see, eat, keep - это напряженный гласный переднего ряда. 

Лингвистические платформы, такие как Sounds American, классифицируют его как tense vowel (напряженный гласный).


Как произносить звук / i /

  • Челюсть: Почти полностью закрыта. Расстояние между зубами минимально.
  • Губы: Растяните губы в широкую, но напряженную улыбку. Уголки губ должны быть разведены в стороны.
  • Язык: Поднимите спинку языка максимально высоко к твердому нёбу. Кончик языка должен плотно упираться в нижние передние зубы.
  • Мышечное напряжение: Это критический момент. Вы должны чувствовать напряжение в мышцах лица и в корне языка.

Как избежать русского акцента

Русский звук "и" (как в слове сила) кажется похожим, но именно он выдает акцент. 

Вот основные отличия, которые нужно контролировать:

Смягчение согласных (Палатализация) 
Это главная ошибка. В русском языке "и" смягчает предыдущую согласную (в слове тип звук /т/ становится мягким). 
В английском согласная перед /i/ должна оставаться твердой. Например, в слове tea /ti/ звук 
/t/ должен быть твердым и сопровождаться легким придыханием, а не превращаться в мягкое русское /ть/.

Длительность и стабильность
Американский /i/ - это долгий звук. В русском языке гласные короче. Не "бросайте" звук сразу, дайте ему прозвучать.

Степень напряжения
Русский «и» гораздо более расслабленный. Если вы не чувствуете работы мышц лица, звук получится похожим на расслабленный английский /ɪ/ (sit), что полностью меняет смысл слова.

Как тренировать

1. Метод "Преувеличенной улыбки"

Произносите слова cheese, please, tree, намеренно растягивая губы максимально широко. Это поможет мышечной памяти запомнить позицию /i/.

2. Минимальные пары

Это лучшее упражнение для контроля напряжения. В первом слове - "улыбка" и напряжение, во втором - расслабленное лицо и приоткрытый рот:

sheep /ʃip/ - ship /ʃɪp/
seat /sit/ - sit /sɪt/
feet /fit/ - fit /fɪt/

3. Упражнение на "Твердую согласную"


Произнесите русскую букву "'Т" (твёрдую) и, не меняя положения языка, добавьте английский /i/. Следите, чтобы звук "Т" не превратился в "Ть".

4. Скороговорки

  • Three green trees need clean leaves.
/θri ɡrin triz nid klin livz/


  • Sweet bees see green beans.
/swit biz si ɡrin binz/


  • Pete keeps three cheap keys.
/pit kips θri tʃip kiz/


  • We see sleepy sheep eating leaves.
/wi si ˈslipi ʃip ˈiɾɪŋ livz/


  • Dean’s three nieces need new jeans.
/dinz θri ˈnisɪz nid nu dʒinz/


  • Green tea keeps me feeling free.
/ɡrin ti kips mi ˈfilɪŋ fri/


  • These speedy sheep keep leaping.
/ðiz ˈspidi ʃip kip ˈlipɪŋ/


  • Clean streets need easy sweeping.
/klin strits nid ˈizi ˈswipɪŋ/


  • She sees three eager teachers.
/ʃi siz θri ˈiɡɚ ˈtitʃɚz/


  • We keep seeing these sweet scenes.
/wi kip ˈsiɪŋ ðiz swit sinz/



суббота, 22 февраля 2020 г.

Звук /ɪ/. General American

 Американский звук /ɪ/ (Relaxed I или Lax I) является одним из самых коварных для русскоязычных. Основная ошибка - замена его на русский четкий "и", что сразу создает сильный акцент.


Как произносить звук /ɪ/

Этот звук в американском английском относится к категории расслабленных (lax). 

Чтобы произнести его правильно, нужно буквально "выключить" мышцы лица:

  • Положение челюсти: Слегка приоткройте рот. Челюсть должна опуститься чуть ниже, чем для напряженного звука /i/ (see). Расстояние между зубами должно быть примерно с мизинец.
  • Губы: Полностью расслаблены и нейтральны. Не растягивайте их в улыбку.
  • Язык: Кончик языка находится за нижними зубами. Передняя часть языка приподнята, но она не должна касаться нёба или быть сильно напряжена.
  • Звучание: Это короткий, невнятный звук, который на слух напоминает нечто среднее между русскими "и" и "ы".

sit /sɪt/, pick /pɪk/, listen /ˈlɪsən/, middle /ˈmɪdəl/



Как избежать русского акцента

Русский акцент проявляется в излишней четкости и высоте звука. 

Вот как это исправить:

Перестаньте улыбаться
Русский "и" (как в слове сила) требует растяжения губ. Американский /ɪ/ - нет. Если вы улыбаетесь на слове sit, вы произносите его неправильно.

Не смягчайте согласные 
В русском языке "и" всегда смягчает предыдущую согласную (например, "т" в слове тихий). В английском согласные перед /ɪ/ должны оставаться твердыми.

Добавьте "ы"
Для тренировки попробуйте произнести слово bit через русское "ы" (быт), а затем постепенно делайте звук чуть мягче, продвигая язык чуть вперед. Идеальный американский /ɪ/ находится ровно посередине между русскими "и" и "ы".


Если звук /ɪ/ звучит у вас красиво и звонко - скорее всего, вы произносите его с акцентом. Настоящий американский /ɪ/ - это короткий, "невзрачный" звук.

Как тренировать

1. Метод "Ленивого лица"

Попробуйте перед зеркалом произнести фразу "Big pink fish" с абсолютно неподвижным лицом и расслабленными губами. 

/bɪɡ pɪŋk fɪʃ/

Если губы шевелятся - звук слишком напряжен.

2. Минимальные пары


 /i/ vs /ɪ/

Это классическое упражнение для отработки разницы в напряжении и положении челюсти. 

В первом слове "улыбка" и напряжение, во втором - расслабленность и приоткрытый рот:

sheep /ʃip/ - ship /ʃɪp/
eat /it/ - it /ɪt/
he’s /hiz/ - his /hɪz/
leave /liv/ - live /lɪv/
beat /bit/ - bit /bɪt/
green /ɡrin/ - grin /ɡrɪn/
peel /pil/ - pill /pɪl/
leader /ˈlidər/ - litter /ˈlɪtər/
reason /ˈrizən/ - risen /ˈrɪzən/
feeling /ˈfilɪŋ/ - filling /ˈfɪlɪŋ/

3. Скороговорки

  • Six silly kittens sit in a bin.
/sɪks ˈsɪli ˈkɪtənz sɪt ɪn ə bɪn/


  • Big little fish swim in thin rivers.
/bɪɡ ˈlɪɾəl fɪʃ swɪm ɪn θɪn ˈrɪvɚz/


  • Tim’s thin mitt fits his little finger.
/tɪmz θɪn mɪt fɪts hɪz ˈlɪɾəl ˈfɪŋɡɚ/


  • Fifty little kittens fill the big bin.
/ˈfɪfti ˈlɪɾəl ˈkɪtənz fɪl ðə bɪɡ bɪn/


  • Silly Billy hid his big ring.
/ˈsɪli ˈbɪli hɪd hɪz bɪɡ rɪŋ/


  • This tiny stick is still in his fist.
/ðɪs ˈtaɪni stɪk ɪz stɪl ɪn hɪz fɪst/


  • Quick little pigs pick thin figs.
/kwɪk ˈlɪɾəl pɪɡz pɪk θɪn fɪɡz/


  • Miss Lizzy’s little kittens hiss.
/mɪs ˈlɪziːz ˈlɪɾəl ˈkɪtənz hɪs/


  • Rick’s big sister is in the city.
/rɪks bɪɡ ˈsɪstɚ ɪz ɪn ðə ˈsɪɾi/


  • Fifteen busy kids sit in six ships.
/ˈfɪfˈtin ˈbɪzi kɪdz sɪt ɪn sɪks ʃɪps/



100 наиболее частых слов со звуком /ɪ/

sit - /sɪt/

bit - /bɪt/

fit - /fɪt/

hit - /hɪt/

miss - /mɪs/

kiss - /kɪs/

this - /ðɪs/

him - /hɪm/

his - /hɪz/

if - /ɪf/

in - /ɪn/

is - /ɪz/

did -/dɪd/

give - /ɡɪv/

live (verb) - /lɪv/

will - /wɪl/

with - /wɪð/

which - /wɪtʃ/

since - /sɪns/

think - /θɪŋk/



little - /ˈlɪɾəl/

different - /ˈdɪfɚənt/

children - /ˈtʃɪldrən/

system - /ˈsɪstəm/

business - /ˈbɪznəs/

million - /ˈmɪljən/

important - /ɪmˈpɔrtənt/

begin - /bɪˈɡɪn/

finish - /ˈfɪnɪʃ/

listen - /ˈlɪsən/

city - /ˈsɪɾi/

sitting - /ˈsɪɾɪŋ/

building - /ˈbɪldɪŋ/

living - /ˈlɪvɪŋ/

winning - /ˈwɪnɪŋ/

kitchen - /ˈkɪtʃən/

giving - /ˈɡɪvɪŋ/

simple - /ˈsɪmpəl/

finish - /ˈfɪnɪʃ/

picture - /ˈpɪktʃɚ/



pretty - /ˈprɪɾi/

busy - /ˈbɪzi/

quick - /kwɪk/

big - /bɪɡ/

bring - /brɪŋ/

thing - /θɪŋ/

ring - /rɪŋ/

sing - /sɪŋ/

drink - /drɪŋk/

think - /θɪŋk/

middle - /ˈmɪdəl/

river - /ˈrɪvɚ/

winter - /ˈwɪntɚ/

finger - /ˈfɪŋɡɚ/

sister - /ˈsɪstɚ/

dinner - /ˈdɪnɚ/

minute - /ˈmɪnɪt/

visit - /ˈvɪzɪt/

limit - /ˈlɪmɪt/

ticket - /ˈtɪkɪt/



pillow - /ˈpɪloʊ/

window - /ˈwɪndoʊ/

mirror - /ˈmɪrɚ/

listen - /ˈlɪsən/

killing - /ˈkɪlɪŋ/

filling - /ˈfɪlɪŋ/

villain - /ˈvɪlən/

written - /ˈrɪtən/

driven - /ˈdrɪvən/

gift - /ɡɪft/

lift - /lɪft/

list - /lɪst/

milk - /mɪlk/

film - /fɪlm/

ship - /ʃɪp/

slip - /slɪp/

trip - /trɪp/

clip - /klɪp/

grin - /ɡrɪn/

still - /stɪl/



spill - /spɪl/

skill - /skɪl/

twist - /twɪst/

brick - /brɪk/

stick - /stɪk/

pick - /pɪk/

quickly - /ˈkwɪkli/

victim - /ˈvɪktɪm/

signal - /ˈsɪɡnəl/

history - /ˈhɪstəri/

interest - /ˈɪntrəst/

industry - /ˈɪndəstri/

involve - /ɪnˈvɑlv/

illegal - /ɪˈliɡəl/

inside - /ɪnˈsaɪd/

include - /ɪnˈklud/

instead - /ɪnˈstɛd/

invest - /ɪnˈvɛst/

increase (verb) - /ɪnˈkris/


Звук /ɪ/. General American

воскресенье, 16 февраля 2020 г.

/ɛ/ vs /ə/

 Главное различие между американскими звуками /ɛ/ и /ə/ заключается в ударении и степени расслабленности речевого аппарата.


/ɛ/ средне-передняя гласная

Это звук, требующий определенной работы мышц. Кончик языка может упираться в нижние зубы, середина языка приподнята. Рот приоткрыт так, что между зубами проходит один палец. Это полноценный гласный звук.

Примеры:

get /ɡɛt/

next /nɛkst/

check /tʃɛk/


/ə/ Schwa

Это "нулевой" звук. Вы не должны прилагать усилий для его произношения. Челюсть и губы полностью расслаблены, язык просто лежит в центре рта. 

Это кратчайший звук, который почти "проглатывается".

Его главная особенность: он никогда не бывает под ударением. Любая гласная буква (a, e, i, o, u) в безударном положении стремится превратиться в /ə/.

Примеры: 

about /əˈbaʊt/  - первая "а" безударная.

sofa /ˈsoʊfə/

taken /ˈteɪkən/

teacher  /ˈtiːtʃər/ - окончание (в американском варианте часто эризовано /ɚ/).

photograph /ˈfoʊtəɡræf/ - средняя "о" превращается в шва.

the /ðə/ - перед словами, начинающимися на согласный.


Сводная таблица отличий

Признак /ɛ/ как в bed /ə/  как в about
ЧелюстьОпущена умеренно (средне)Почти не двигается (в покое)
ГубыНейтральные и расслабленныеГубы полностью расслаблены
ЯзыкРасслаблен, середина слегка приподнята. ВпередиВ нейтральной средней точке
Длительность
Длиннее и громчеКороче и тише
Ударение
Всегда ударный слогВсегда безударный слог
Четкость
Четкий, ясный звукНечеткий, "размытый" звук
СимволГреческая буква эпсилон (Epsilon), также называют иногда Short Eə (шва)

Как тренировать

1. Звуковой контраст в одном слове


Лучший способ почувствовать разницу - произнести слова, где присутствуют оба звука. 

Звук /ɛ/ будет длиннее и громче, а /ə/ - короче и тише:

seven /ˈsɛvən/ - первый слог четкий /ɛ/, второй - ленивый /ə/.
present /ˈprɛzənt/ - ударный /ɛ/ переходит в безударный шва.
method /ˈmɛθəd/ - /ɛ/ под ударением, /ə/ в конце.
lemon /ˈlɛmən/
second /ˈsɛkənd/
curtain /ˈkɜrtən/
letter /ˈlɛɾər/ - показано произношение со звуком Flap T

В американском английском ритм строится на контрасте. Если вы произнесете безударный /ə/ слишком четко (как /ɛ/, ваша речь потеряет естественную "музыкальность" и станет трудной для восприятия носителями. Звук /ə/ нужен именно для того, чтобы выделить ударный гласный /ɛ/.

2. Аудирование


Проверьте произношение в парах слов через YouGlish, чтобы услышать, как носители максимально сокращают /ə/ по сравнению с /ɛ/.

3. Скороговорки


  • Better get a red umbrella.
/ˈbɛɾər ɡɛt ə rɛd ʌmˈbrɛlə/

  • Seven clever men were ready.
/ˈsɛvən ˈklɛvər mɛn wər ˈrɛdi/

  • Get a letter from the dentist.
/ɡɛt ə ˈlɛɾər frəm ðə ˈdɛnɪst/

  • Every better method gets results.
/ˈɛvri ˈbɛɾər ˈmɛθəd ɡɛts rɪˈzʌlts/

  • Lemon and pepper in every recipe.
 /ˈlɛmən ən ˈpɛpər ɪn ˈɛvri ˈrɛsəpi/

  • Many members get a second chance.
/ˈmɛni ˈmɛmbərz ɡɛt ə ˈsɛkənd tʃæns/

  • Never let a clever friend forget.
/ˈnɛvər lɛt ə ˈklɛvər frɛnd fərˈɡɛt/

  • Tell the better helper to get ready.
/tɛl ðə ˈbɛɾər ˈhɛlpər tə ɡɛt ˈrɛdi/

  • Red velvet lemon dessert is perfect.
 /rɛd ˈvɛlvət ˈlɛmən dɪˈzɝt ɪz ˈpɝfɪkt/

  • Every clever lesson gets remembered.
/ˈɛvri ˈklɛvər ˈlɛsən ɡɛts rɪˈmɛmbərd/



flap T + /ɝ/

 flap T + /ɝ/ встречается гораздо реже чем flap T + /ɚ/, но это сочетание очень важно для освоения американского произношения и ритма в быстрой речи.

Как тренировать

1. Два слова в быстрой речи

  • at work - aɾ work
/ət wɝrk/ - /əɾ wɝrk/

  • not early - noɾ early
/nɑt ˈɝrli/ - /nɑɾ ˈɝrli/

  • get her - geɾ her
/ɡɛt hɝ/ - /ɡɛɾ hɝ/


  • put her - puɾ her
/pʊt hɝ/ - /pʊɾ hɝ/


  • let her - leɾ her
/lɛt hɝ/ - /lɛɾ hɝ/


  • at her office
/əɾ hɝr ˈɔfəs/


  • get earlier
/ɡɛɾ ˈɝrliɚ/


  • not urgent
/nɑɾ ˈɝrdʒənt/


  • but early
/bʌɾ ˈɝrli/


  • sit first (no flap - contrast)
/sɪt fɝst/

vs
  • sit over (flap)
/ˈsɪɾ ˈoʊvɚ/


2. Предложения

  • I got her number at work.
/aɪ ɡɑɾ hɝr ˈnʌmbɚ əɾ wɝrk/


  • We met her early.
/wi mɛɾ hɝr ˈɝrli/


  • Put her first on the list.
/pʊɾ hɝr fɝst ɑn ðə lɪst/


  • He’s not urgent, but early.
/hiz nɑɾ ˈɝrdʒənt, bʌɾ ˈɝrli/


  • Get her help at work.
/ɡɛɾ hɝr hɛlp əɾ wɝrk/



суббота, 15 февраля 2020 г.

100 наиболее частых слов со звуком /ə/

 about - /əˈbaʊt/

above - /əˈbʌv/

across - /əˈkrɔs/

again - /əˈɡɛn/ or /əˈɡeɪn/

ago - /əˈɡoʊ/

around - /əˈraʊnd/

alone - /əˈloʊn/

along - /əˈlɔŋ/

another - /əˈnʌðər/

away - /əˈweɪ/

because - /bɪˈkəz/ or /bɪˈkɔz/

believe - /bəˈliv/

better - /ˈbɛɾər/

bottom - /ˈbɑɾəm/

brother - /ˈbrʌðər/

business - /ˈbɪznəs/

camera - /ˈkæmərə/

common - /ˈkɑmən/

company - /ˈkʌmpəni/

computer - /kəmˈpjuɾər/



condition - /kənˈdɪʃən/

correct - /kəˈrɛkt/

control - /kənˈtroʊl/

continue - /kənˈtɪnju/

culture - /ˈkʌltʃər/

deliver - /dɪˈlɪvər/

different - /ˈdɪfrənt/

doctor - /ˈdɑktər/

dollar - /ˈdɑlər/

driver - /ˈdraɪvər/

develop - /dɪˈvɛləp/

even - /ˈivən/

example - /ɪɡˈzæmpəl/

family - /ˈfæməli/ or /ˈfæmli/

father - /ˈfɑðər/

forget - /fərˈɡɛt/

forward - /ˈfɔrwərd/

future - /ˈfjutʃər/

general - /ˈdʒɛnərəl/

government - /ˈɡʌvərmənt/



happen - /ˈhæpən/

history - /ˈhɪstəri/

human - /ˈhjumən/

hundred - /ˈhʌndrəd/

husband - /ˈhʌzbənd/

however - /haʊˈɛvər/

holiday - /ˈhɑlədeɪ/

hospital - /ˈhɑspɪtəl/

important - /ɪmˈpɔrtənt/

interest - /ˈɪntrəst/

information - /ˌɪnfərˈmeɪʃən/

item - /ˈaɪɾəm/

little - /ˈlɪɾəl/

local - /ˈloʊkəl/

listen - /ˈlɪsən/

letter - /ˈlɛɾər/

level - /ˈlɛvəl/

mother - /ˈmʌðər/

modern - /ˈmɑdərn/

mountain - /ˈmaʊntən/



number - /ˈnʌmbər/

office - /ˈɔfəs/ or /ˈɑfəs/

open - /ˈoʊpən/

often - /ˈɔfən/ or /ˈɑfən/

people - /ˈpipəl/

person - /ˈpɝsən/

problem - /ˈprɑbləm/

police - /pəˈlis/

possible - /ˈpɑsəbəl/

reason - /ˈrizən/

record (noun) - /ˈrɛkərd/

river - /ˈrɪvər/

system - /ˈsɪstəm/

under - /ˈʌndər/

until - /ənˈtɪl/

woman - /ˈwʊmən/

water - /ˈwɔɾər/

weather - /ˈwɛðər/

whether - /ˈwɛðər/

welcome - /ˈwɛlkəm/

yesterday - /ˈjɛstərdeɪ/


Звук /ə/. General American

/ɔ/ vs /oʊ/

 Разница между этими звуками - одна из самых частых причин "русского акцента". 

В русском языке есть только одно среднее "О", а в американском английском их два, и они работают совершенно по-разному.


Звук /oʊ/- Дифтонг

Это динамичный звук. Он состоит из двух фаз и характеризуется движением губ.

  • Как произносить: Начните с позиции "о", но в процессе произнесения сжимайте губы в узкое колечко, уводя звук в сторону "у".
  • Ощущение: Звук "скользит". Если ваши губы неподвижны - это ошибка.

Примеры:

boat - /boʊt/

low - /loʊ/

coal - /koʊl/

go - /goʊ/

no - /noʊ/


/ɔ/ - Рот открыт, челюсть внизу.


Звук /ɔ/ - Монофтонг

Это статичный и "открытый"' звук. В американском английском он часто звучит очень глубоко, почти как "а", но с округленными губами.

  • Как произносить: Максимально опустите челюсть. Язык лежит плоско и отодвинут назад. Губы лишь слегка округлены, но не сжимаются в конце.
  • Ощущение: Звук "зевка". Рот остается открытым до самого конца.

Примеры:

bought - /bɔt/

law - /lɔ/

call - /kɔl/


/oʊ/ - Губы сжимаются в "у".


Как тренировать


1. Зеркало


При произнесении /oʊ/ (как в go) вы должны видеть, как ваши губы превращаются в маленькую точку. При /ɔ/ (как в law) рот должен оставаться широко открытым.

2. Проверка пальцем


Поставьте палец вертикально между зубами. Если при произнесении слова палец зажимается - это закрытый /oʊ/. Если челюсть идет вниз и палец свободен - это открытый /ɔ/.


3. Минимальные пары


/ɔ/ vs /oʊ/

law /lɔ/ - low /loʊ/

bought /bɔt/ - boat /boʊt/

caught /kɔt/ - coat /koʊt/

ball /bɔl/ - bowl /boʊl/

saw /sɔ/ - so /soʊ/

gnaw /nɔ/ - know /noʊ/

raw /rɔ/ - row /roʊ/

laud /lɔd/ - load /loʊd/


Звук /oʊ/. General American
Звук /ɔ/. General American


laud - /lɔd/ - хвала, часы перед обедней, хвалить, прославлять, превозносить.

Звук /ə/. General American

 Американский звук /ə/, известный как Schwa (шва), является самым важным и часто встречающимся звуком в английском языке. 

Лингвисты называют его "ключом к естественному американскому акценту", так как именно он создает характерный ритм речи.


Как произносить звук /ə/

Это максимально ленивый звук. Чтобы произнести его правильно, нужно буквально "выключить" все мышцы речевого аппарата.

  • Открытость рта: Слегка приоткройте рот. Челюсть должна быть в естественном, расслабленном положении (не опущена).
  • Губы: Полностью расслаблены, не растянуты и не округлены.
  • Язык: Находится в "нулевой точке" - в центре ротовой полости, не касаясь ни зубов, ни нёба.
  • Звучание: Очень короткий, глухой звук, напоминающий слабый выдох или невнятное "ы/а".
  • Сходство с русским языком: Основное сходство заключается в том, что и в русском, и в английском этот звук появляется только в безударных слогах в результате сокращения (редукции) гласных.
Важно: Звук /ə/ никогда не бывает под ударением. Как только на слог падает ударение, /ə/ превращается в другой звук (обычно в /ʌ/). 
Если язык поднять слишком высоко и выдвинуть вперед, то может получиться звук /ɪ/.

В каких словах встречается

Звук /ə/ - самый частотный звук английского языка. Он заменяет любую гласную в безударной позиции, чтобы сделать речь ритмичной и быстрой:

again  /əˈɡen/
comma  /ˈkɑːmə/
president  /ˈprezɪdənt/

Аналог в русском языке

В русском языке этот звук лингвисты называют "ер" (в транскрипции часто обозначается как /ъ/). Он слышится на месте букв "а" и "о" во втором или третьем безударном слоге (далеко от ударения).

Примеры в русском языке

молоко - первая буква "о" произносится почти как /ə/: /мълʌˈко/.
парoвоз — первая "а" звучит как нечеткий, краткий звук: /пърʌˈвос/.
корoб — вторая "о" в конце слова звучит в точности как английский /ə/: /ˈкоръп/.

Ключевые параллели

  • Положение языка: В обоих языках при произнесении этого звука язык находится в максимально расслабленном, центральном положении ("в покое").
  • Длительность: И в русском "ер", и в английском "шва" - это сверхкраткие звуки. Они произносятся так быстро, что их трудно идентифицировать как четкое "а" или "э".
  • Безударность: Это фундаментальное правило для обоих языков. Как только на слог падает ударение, звук перестает быть нейтральным и превращается в полноценную гласную. 

Как тренировать

1. По аналогии с русским языком


Для тренировки этого звука с опорой на русский язык попробуйте произнести русское слово "колокол". Последние два слога содержат звуки, максимально близкие к английскому /ə/ в слове about /əˈbaʊt/ или sofa /ˈsoʊfə/.

2. Аудирование


На сервисах Youglish и Youtube можно услышать, как носители "съедают" гласные, превращая их в шва в живой речи.

Часто превращение звуков в шва услушать в безударных предлогах и модальных глаголах:

to /tə/ - to (stressed) /tu/
of /əv/ - of (stressed) /ʌv/
for /fər/ - for (stressed) /fɔr/
can /kən/  - can (stressed) /kæn/

Например:

I can do it. 
 /aɪ kən du ɪt/

Yes, I can! 
 /jɛs, aɪ kæn/


3. Скороговорки


  • A banana and a papaya are available.
/ə bəˈnænə ən ə pəˈpaɪə ɑr əˈveɪləbəl/

  • About a dozen adorable animals arrived.
/əˈbaʊt ə ˈdʌzən əˈdɔrəbəl ˈænɪməlz əˈraɪvd/

  • A computer can repair another computer.
/ə kəmˈpjuɾər kən rɪˈpɛr əˈnʌðər kəmˈpjuɾər/

  • The photographer forgot about the umbrella.

/ðə fəˈtɑɡrəfər fərˈɡɑt əˈbaʊt ðə ʌmˈbrɛlə/

  • A politician can imagine another solution.
/ə ˌpɑləˈtɪʃən kən ɪˈmædʒən əˈnʌðər səˈluʃən/

  • The assistant was available at another location.
/ði əˈsɪstənt wəz əˈveɪləbəl æt əˈnʌðər loʊˈkeɪʃən/

  • A visitor can deliver a document to a director.
/ə ˈvɪzɪɾər kən dɪˈlɪvər ə ˈdɑkjəmənt tə ə dɪˈrɛktər/

  • An ordinary photographer can organize an album.
/ən ˈɔrdənɛri fəˈtɑɡrəfər kən ˈɔrɡənaɪz ən ˈælbəm/

  • A celebrity can appear at a ceremony.
/ə səˈlɛbrɪɾi kən əˈpɪr æt ə ˈsɛrɪˌmoʊni/

  • A director and a producer are available.
/ə dɪˈrɛktər ən ə prəˈdusər ɑr əˈveɪləbəl/


SoundsAmerican /ə/ [Sounds American]

flap T + /ɚ/

 flap T + /ɚ/ является очень важным и наиболее звучащим по-американски сочетанием звуков.

Когда встречается

/t/ или /d/ - /ɾ/ между гласными

/t/ или /d/, затем безударный /ɚ/

better, water, writer

Как тренировать

1. Слова

better /ˈbɛɾɚ/
water /ˈwɔɾɚ/ or /ˈwɑɾɚ/
writer /ˈraɪɾɚ/
later /ˈleɪɾɚ/
daughter /ˈdɔɾɚ/
meter /ˈmiɾɚ/
leader /ˈliɾɚ/
matter /ˈmæɾɚ/
pretty /ˈprɪɾi/

city /ˈsɪɾi/ (no /ɚ/, but same flap)

2. Пары слов (Stop vs Flap)

Произнесите сперва медленно, потом с нормальной скоростью:

bet – better
/bɛt – ˈbɛɾɚ/

write – writer
/raɪt – ˈraɪɾɚ/

late – later
/leɪt – ˈleɪɾɚ/

met – meter
/mɛt – ˈmiɾɚ/

mad – matter
/mæd – ˈmæɾɚ/


Язык должен двигаться быстро, без остановки.

3. Цепочки слов

сперва:

better - better - better
/ˈbɛɾɚ ˈbɛɾɚ ˈbɛɾɚ/

water - water - water
/ˈwɔɾɚ ˈwɔɾɚ ˈwɔɾɚ/

writer - writer - writer
/ˈraɪɾɚ ˈraɪɾɚ ˈraɪɾɚ/


затем:

better - writer - water - later - matter

4. Контраст в предложениях


  • I need better water later.
/aɪ nid ˈbɛɾɚ ˈwɔɾɚ ˈleɪɾɚ/


  • The writer bought a better computer.
/ðə ˈraɪɾɚ bɑt ə ˈbɛɾɚ kəmˈpjuɾɚ/


  • She met her daughter later.
/ʃi mɛt hɝ ˈdɔɾɚ ˈleɪɾɚ/


  • That city has better leaders.
/ðæt ˈsɪɾi hæz ˈbɛɾɚ ˈliɾɚz/


  • Water and butter matter.
/ˈwɔɾɚ ən ˈbʌɾɚ ˈmæɾɚ/



воскресенье, 9 февраля 2020 г.

Звук /oʊ/

 Американский звук /oʊ/ (как в словах go, no, boat)  это не простое "о", а дифтонг. 

Это скользящий звук, который начинается в одной позиции и плавно переходит в другую.



Как произносить /oʊ/ 

  • Начало (Ядро): Слегка приоткройте рот. Язык находится внизу, оттянут немного назад. Губы образуют овал (не слишком узкий). Это похоже на русское "о", но более глубокое.
  • Переход (Glide): Плавно сужайте губы, превращая их в маленькое колечко, как будто вы хотите сказать "у".
  • Финал: Звук заканчивается очень коротким, ненапряженным /ʊ/.

В русском языке "о" - статичный звук. В американском /oʊ/ губы обязательно должны двигаться от широкого овала к узкому кругу.

no - /noʊ/
go - /ɡoʊ/
boat - /boʊt/
cold - /koʊld/
shoulder - /ˈʃoʊldər/
phone - /foʊn/


Главные отличия от русского "о"


  • Движение: Русское "о" - плоское и неподвижное. Американское - "живое", оно "уплывает" в сторону "у".
  • Длительность: Дифтонг /oʊ/ обычно длиннее русского "о".
  • Отсутствие "чистого у": В конце не должно быть отчетливого русского "у" (как в слове клоун). Переход должен быть мягким и коротким.

Как тренировать


1. Упражнение "Медленное кино"


Растяните слово go на 3 секунды: г-о-о-о-о-у. 
Следите в зеркале, как ваши губы постепенно сжимаются к концу звука.

2. Минимальные пары

 /oʊ/ vs/ɔ/


boat /boʊt/ - bought /bɔːt/